наверх
Редактор
< >
Брошенная жена подобна Золоту Глава 471: Разработано

The abandoned wife is like gold Глава 471: Разработано Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 471: Designed 12-28 Глава 471: Designed

Хан Ван останется в столице еще на несколько дней и ему придется ждать здесь двух тигров. Он также отправил записку в особняк принца Цинь, чтобы пригласить двух маленьких принцесс и сестер Чжоу прийти и поиграть дома во время каникул.

Особенно она надеялась, что если снова заболеет, то немедленно пригласит императорского лекаря и врачей.

Странно то, что раньше она болела один раз в день и больше не болела после нескольких дней ожидания. Это действительно эмоция или проблема? Врач сказал, что она не больна и с ней все будет в порядке, если она расслабится.

Конечно, это не проблема.

В конце месяца Хан Ван пригласил семью Хань, семью Лу и семью Хуан Чен поиграть на один день.

Старушка снова рассказала Хань Ваню о женитьбе Хань Цзунлу.

Хань Цзунлу — военный генерал пятого класса, обладающий как гражданскими, так и военными навыками. Он родственник второго дома Ли Бао. Теперь у него есть благородный родственник из дома Се. Есть больше семей, которые приезжают в выразить ему свою любовь, а также есть несколько высокопоставленных наложниц..

Хан Ван знал, что Хан Цзунлу хотел найти хорошую девушку с красивой внешностью ради себя. Но чтобы как можно скорее возродить семью Хань, он хотел найти девушку из более высокой семьи.

Он думает, как сложно иметь эти две точки одновременно.

По особым причинам семьи Хань они не желают принимать наложниц, независимо от того, насколько высок их статус.

Старушка очень волновалась.

Хань Ван также посоветовал Хань Цзуну записать самую важную дверь персонажа. Ребенку 8 лет не нужно слишком беспокоиться о замужестве и искать его медленно.

На закате вернулись два тигра, Се Минчэн и Хан Цзунлу.

Хань Бошэнь был слишком напуган, чтобы сидеть рядом со старушкой, и встал, чтобы попросить Се Минчэна сесть.

Как смеет Се Минчэн сесть и махнуть руками, чтобы сесть ниже Хуан Чена. По старшинству он должен там сидеть.

Этот Лорд Тайшань слишком скромен.

Старушка нахмурилась и сказала:»Старший сын сидит, так зачем же моему внуку сидеть на тесте, если он знает этикет?»

Хуан Чэнь тоже изо всех сил старался попросить Се Минчэна сесть на него сверху. Хотя он и дядя, для Се Минчэна вполне нормально занимать высокое положение и иметь выдающийся статус.

Се Минчэн уважал этого дядюшку, который очень помог Хань Ваню: он помог Хуан Чену сесть, а сам сел под Хуан Чена.

Этот акт смирения занял более получаса.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Чем больше она наблюдала за своим зятем, тем больше она влюблялась в него. Г-жа Хан все больше и больше влюблялась в своего внука.

Она больше не заботилась о своем правнуке и посмотрела на разговаривающего с ним Се Минчэна. Се Минчэн был непослушным, когда был ребенком, но у него было одно преимущество, которое сделало его особенно популярным среди старших, и это преимущество сохраняется и по сей день.

Он разговаривал со старушкой, а затем спокойно дважды хлопнул ее по спине, заставив старушку рассмеяться.

С момента прибытия два тигра играли со своим дядей Хань Цзунляном и двоюродным братом Хуан Хэ.

Вечером трое братьев и сестер Хань снова остались в доме Хань Вана.

Хан Ран была близка со своей сестрой в течение дня, но она не приставала к Хань Вану ночью. В то же время Хань Ван пошел на свидание к Се Минчэну.

Они договорились встретиться в это время.

Когда я добрался туда, я не услышал свистка Се Минчэна.

Се Минчэну наверняка есть чем заняться в другом месте. Хан Вану пришлось пойти домой.

Трое братьев и сестер Хань не ушли на следующий день. Сегодня мы не только пригласили двух младших сестричек, но также пригласили братьев семьи Ма, братьев семьи Вэнь, Ся Фэя, Жэнь Шужэ и нескольких хороших друзей.

Четверо маленьких девочек пришли первыми, обняли Хань Ваня и кокетливо вели себя. Младшие сестры из семьи Чжао плакали впереди. Младшие сестры семьи Цай были рады обнять Хань Вана сзади, потому что они не собирались соревноваться с принцессой.

После поцелуя с Хан Ванем сестры Чжао пошли поговорить с двумя тиграми.

Хан Ван тихо разговаривал с сестрами Цай.

Имена этих двух людей были официально определены как Цай Чжоуси и Цай Чжунань. Когда они не спят, они остаются в особняке принца Цинь, а когда спят, возвращаются в семью Ян. Госпожа Цай и Цай Ю, бабушка Цай, ушли домой полмесяца назад. Семья Ян была к ним очень добра и имела отдельный двор.

Принц Цинь и маленькая принцесса хорошо к ним относятся, их жизнь и учеба во дворце тоже хороши. Она спутница принцессы Янчэн: Цинцин не очень дружелюбна. Они продолжают напоминать маленькой принцессе, чтобы она держалась подальше от: Цинцин

Принцесса Янчэн — дочь наложницы Сянь и младшая дочь императора. Ей очень доверяют..

Несмотря ни на что, спутник не осмелился бы вести себя высокомерно во дворце. Должно быть, принцесса Янчэн была не очень дружелюбна к Цзяэр Хаоэру и передала это компаньону. Сестры Цай не осмелились сказать»принцесса», поэтому могли сказать только:»Цинцин».

Во дворце дела сложные, не говоря уже о отношениях между принцессами и принцессами. Когда Се Минчэн был компаньоном Чжао Чана, он все еще был родственником императора и имел хорошие отношения с императором и королевой-матерью, его часто критиковали и реже избивали.

Хань Ван мог видеть, что, хотя эта пара младших сестер перенесла некоторые обиды и хорошо справилась со многими вещами, он также мог видеть, что некоторые люди не были добрыми.

Хан Ван сначала похвалил их за хорошую работу, а затем научил маленькую девочку некоторым приемам, позволяющим избежать заговоров, и тому, что они могут и чего не могут делать. Мелкие конфликты между девушками неизбежны до тех пор, пока они не носят вредного или оскорбительного характера. Победить принцессу принцессе точно не удастся, но и другие не смогут ее запугать. Нелегко противостоять принцессе Янчэн, избегать ее преимущества и находить слабое место для атаки, и вам нужно найти способ найти его в Цинцине. Эту чрезмерную недоброжелательность необходимо четко объяснить Чжао Цзяэр, Чжао Хаоэр и даже королю Цинь

Маленькие сестры продолжали кивать головками.

Мальчики приходили один за другим, и Се Минчжэнь фактически привела с собой Женер Баоэр.

Все были очень рады видеть эти две пары братьев-близнецов и три пары сестер-близнецов.

Мальчики смеялись и шутили во дворе, а маленькие девочки шутили в гостиной. Хань Ван и Се Минчжэнь пошли в боковую комнату, чтобы пошептаться.

Вскоре после этого пришла бабушка Ян с бабушкой Ян 3, Хань Мэй.

Они услышали, что Хан Ван заболел, и пришли сюда, чтобы подарить подарки.

Следуя примеру маленькой девочки, г-н Ян всегда показывал свое присутствие перед Чжао Чаном и Се Гогуном. Отношения между семьей Ян и особняком принца Цинь, особняком герцога Ци, были намного ближе, чем раньше.

Хан Ван не очень любила семью Ян, особенно Хань Мэй, что до смерти ее раздражало. Другие члены семьи Ян, Хань Ван, могли с этим справиться, но не хотели больше терпеть Хань Мэй.

То, что она сделала на этот раз, было еще более очевидным: она разговаривала только с бабушкой Ян и Се Минчжэнь, а слова Хань Мэй были восприняты как пение птиц. Бабушка Ян видела, что приведение Хань Мэй сюда не только не сблизит ее с Хань Ванем, но и оскорбит ее.

Хань Мэй несколько раз отругала Хан Ван в глубине души, затем подавила гнев и польстила ей:»Я помню, что 5-я сестра лучше всех играет на флейте. Ой, я больше всего завидовала 5-й сестре, когда я была девочкой».

Хан Ван нерешительно улыбнулся и сказал:»Сестра 2 завидует мне. Я думал, ты меня ненавидишь. Сестра 2 ругала меня больше всего за те шесть месяцев, что я был с маркизом Сипином.»Я до сих пор помню, что собирался играть на флейте на конкурсе талантов на цветочном банкете, но когда я вышел на сцену, девушка моей второй сестры заменила мою флейту сломанной флейтой. Я заставил себя сыграть музыкальное произведение и сыграл его фальшиво, так что надо мной посмеялись. Я вернулся и долго плакал и много лет больше никогда не играл на флейте.

Се Минчжэнь тут же сказал:»Сестра, которая заглушила звук, — это ты. Я также помню, что несколько лет назад была сестра, которая очень плохо играла на флейте, но у нее все еще хватало смелости играть на глазах у всех..

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 471: Разработано The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 471: Разработано Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*