наверх
Редактор
< >
Боевой Континент Глава 312

DOULUO DALU Глава 312 Боевой Континент РАНОБЭ

Боевой Континент Глава 312

Глава 312

Морской Бог И Бог Асура

Тан Сан прошел через ворота чистого золотого пламени, открытые для него Бо Сайси, выйдя из истинного храма Сигода, но был заблокирован золотым барьером света, защищающим его. Он тут же придумал самый прямой способ, чтобы пробиться внутрь. Без сердца морского бога это был самый прямой метод, который он мог придумать.

Как только Тан Сан сфокусировал энергию, готовясь начать, ледяной голос из прошлого снова эхом отозвался:,

«Преодоление храмового барьера Seagod приведет к тому, что храм будет раздавлен давлением воды.»

Не имея другого выбора, кроме как рассеять только что сфокусированную энергию из-за этих слов, Тан Сан не мог не нахмуриться. Как же так вышло? Если он не сможет преодолеть барьер, а без сердца морского бога, как он сможет войти в храм морского бога?

Если это был кто-то другой, их первым действием могло быть обернуться и посмотреть в том направлении, куда они пришли, чтобы увидеть, были ли еще там те чистые золотые огненные врата. Если так, то, по крайней мере, у них есть путь назад. Но Тан Сан этого не сделал, в его сердце больше не было пути назад. Как преемник Сигода, Сигод дуло Бо Сайси отдала за него свою жизнь, отступать было невозможно.

Глядя на барьер перед собой, Тан Сан успокоился настолько, насколько это было возможно. Хотя он был внутренне встревожен, в этот момент тревога была бесполезна.

Сердце морского бога было ключом к прохождению через этот барьер. Это было несомненно потому, что сердце морского бога было символом морского бога. Он уже прошел восемь испытаний морских богов, чтобы прийти сюда, и не было никаких шансов, что он остановится здесь. Поскольку это было так, проблема была очень ясна. Лучший способ решить эту проблему — доказать, что он был кандидатом от Бога-морехода на этот барьер, что он был выбран Богом-мореходом. Если он докажет это, разве это не то же самое, что иметь сердце морского бога?

Думая так, Тан Сан сосредоточил свое внимание, собирая все свои умственные силы, а затем медленно влил их в клеймо трезубца Сигода на своем лбу.

Богатый золотой свет исходил от клейма трезубца Сигода, освещая барьер перед ним. Как и ожидал Тан Сан, он слегка дрожал под светом морского Бога, и ледяное предупреждение из прошлого больше не появлялось.

Раньше этот барьер был чрезвычайно прочным, но Тан Сан обнаружил, что при освещении светом своего морского бога он начал медленно размягчаться. На его способность остановить морскую воду это никак не повлияло, но смягчение барьера, несомненно, зажгло надежду в сердце Тан Саня.

В то же самое время, как он постоянно излучал свет морского бога, Тан Сан начал управлять светом морского бога, чтобы окутать его тело. Затем он медленно наклонился к месту, смягченному светом морского бога.

В самом начале это было чрезвычайно трудно, но под влиянием света морского бога Тан Сан начал постепенно входить в этот световой барьер. Он не вдыхал морскую воду с самого начала, так что не вдыхать этот барьер не имело значения. Конечно, Тан Сан не планировал пробиваться через них силой. Он все еще ясно помнил предупреждение ледяного голоса. После того, как все его тело было внутри барьера, проходя через область, размягченную светом морских богов, Тан Сан вставил обе руки в обе стороны барьера, и медленно потянул его вместе позади себя, закрывая его, а затем усиливая свет морского бога, чтобы использовать его как что-то вроде клея, сваривая вместе зазор, открытый там, где он прошел. Таким образом, когда внутренняя часть пробивалась, внешний барьер все еще был закрыт и не давал прорваться морской воде.

После многократной проверки барьер был уже безупречен, без каких-либо трещин. Затем Тан Сан пролил еще больше света морского бога под собой, заставляя барьер еще больше смягчиться. В то же самое время, главный клинок трезубца морского Бога начал врезаться в барьер, наполненный его духовной силой.

Надо сказать, что этот барьер был чрезвычайно жестким. Если бы не свет морского бога, Тан Сану было бы невозможно прорваться сквозь него, по крайней мере, не увеличив свою силу выше своего уровня при детонации кольца. Только со светом морского бога резистивная способность этого барьера была значительно снижена. Наконец, Тан Сан был пронзен в полную силу трезубцем морского бога, раздался плеск, и все его тело почувствовало себя легче, выдавливаясь из светового барьера, падая прямо вниз. И световой барьер наверху был по-прежнему таким же, как и раньше, не показывая никакой разницы с прежним.

Мудрость была бесконечной силой, Тан Сан знал, что он преодолел это первое препятствие.

Выпустив из рук голубую серебряную кость правой ноги императора и балансируя в воздухе, Тан Сан спустился к храму морского бога.

Было уже очевидно, что этот огромный дворец был великолепен, если смотреть на него снаружи, но когда он действительно спустился вниз, он все еще не мог удержаться от шока еще раз.

Стоя перед храмом, Тан Сан чувствовал себя ничтожеством. Все вокруг было очень тихо, и когда он посмотрел вверх, морская вода за барьером все еще была кристально чистой синей.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сделав глубокий вдох и приведя в порядок истощенные умственные силы от открывшегося только что барьера, Тан Сан схватил трезубец морского Бога и большими шагами вошел в храм морского бога.

Две большие раздвижные двери закрывали ванную комнату Тан Сан. Храм морского бога был высотой в двести метров, а ворота перед ним теперь были высотой в сто метров, толщина которых была явно неизвестна. На двух воротах были вырезаны узоры, слева было вырезано изображение морского бога, высокого, держащего трезубец морского бога, стоящего на волнах. Справа было вырезано морское божество, бросающееся вперед с трезубцем, а перед ним-гигантский кит, парящий в морской воде. Его внешний вид был точно таким же, как у короля китов глубоководного Демона, которого убил Тан Сан и получил его кольцо духа.

Просто стоя перед этими воротами, Тан Сан мог глубоко почувствовать шок, который произвели на него рисунки на воротах. Резьба не была особенно детализирована, но стоя там, он все еще чувствовал себя частью этого. Как будто он лично видел мчащегося вперед морского бога.

— Август Лорд Сигод, Тан Сан пришел принять твое наследство.»

— Громко крикнул Тан Сан. Одновременно он сжал трезубец морского бога обеими руками, слегка поклонившись в знак приветствия двум воротам.

«Ты уже потерял сердце морского Бога, ты все еще хочешь тщетно пытаться унаследовать мою силу?»

Внезапно раздался полный достоинства голос: Практически невозможно было сказать, откуда исходит этот голос, но, слушая его, душа все равно содрогалась.

Опустив голову и глядя на трезубец морского бога в своих руках, глаза Тан Сан показали постыдное выражение.,

— Да, я потерял сердце морского бога. Сердце морского бога выбрало меня, но я не защитил его. Но я все равно хочу унаследовать твою силу. Мне нужна твоя сила, чтобы защитить мою семью, моих друзей, и мне также нужна твоя сила, чтобы отомстить за разбитое сердце морского бога. Пожалуйста, дай мне шанс, я приму наказание за то, что сердце морского бога разбилось вдребезги.»

«В таком случае входите.»

«Лязг-лязг-лязг!……»

С грохочущим звуком двухсотметровые гигантские ворота медленно открылись, складываясь в храме морского бога. Тотчас же из храма морского бога вырвался яркий золотистый свет, ослепив Тан Сана так, что он не мог открыть глаза. Окутанное огромной священной силой, это чувство ничтожества появилось снова. В этот момент он чувствовал себя песчинкой, погруженной в океан, такой ничтожной и ничтожной.

Это была сила богов? Тан Сан вдруг слегка улыбнулся, и эта улыбка была полна уверенности. Однажды столкнувшись с истинным Богом, даже если Цянь Ренсюэ был незрелым Богом в то время, она все еще была Богом. В то время Тан Сан был далеко не так силен, как сейчас, но у него хватило мужества сразиться с Цянь Ренсюэ, и он выжил. Как может разница между богами быть такой огромной? Ему не хватало только этого последнего шага. Кроме того, даже если бы он был песчинкой в море, эта песчинка все равно взбудоражила бы весь океан.

Только потому, что у него возникла эта мысль, Тан Сан шагнул вперед с улыбкой, полной уверенности. В этот момент, даже при том, что он был так мал по сравнению с храмом морского бога, он уже считал себя центром этого места.

В огромном морском дворце тридцать шесть гигантских колонн поддерживали высокий потолок с обеих сторон, а в центре находился коридор шириной в триста метров, ведущий прямо внутрь. В конце коридора стоял гигантский стул, и в этом кресле сидел человек. Нет, это должен быть великан.

Тан Сан остановился, слегка растерянный. Этот гигант ничем не отличался от человека по внешнему виду, одетый в белые позолоченные одежды, с тремя зубцами на голове, с драгоценным камнем цвета морской волны, вставленным в центральный зубец. Он выглядел чрезвычайно знакомым, точно так же, как намерение оставшегося морского бога, выпущенное как тень из сердца морского бога однажды раньше. Только тогда он мог видеть только тень, но теперь он видел свою истинную внешность.

Морской Бог?

Внешность морского бога была простой, не совсем красивой, но все же чрезвычайно достойной. Пара нежных, но все же несколько строгих глаз наблюдала за Тан Санем, когда он шел по коридору, слабый свет мерцал в его глазах. Огромное давление, ощущавшееся прежде снаружи, стало здесь еще более гнетущим. У Тан Саня было такое же чувство, как когда он испытал первое испытание морского бога, войдите в свет морского бога. Только в этот раз он выдержал давление своим телом, и на этот раз это было давление на глубины его души.

— Здравствуй, почтенный лорд Сигод. Я действительно не ожидал, что ты лично проведешь эту церемонию наследования.»

Тан Сан успокоился после короткого оглушения. Он сохранял рациональное отношение, кэмли смотрела на морского бога в конце коридора, не говоря ни раболепно, ни властно.

«Ты видишь меня, но не кланяешься?»

Морской Бог заговорил, его полный достоинства голос был полон давления.

— Спокойно сказал Тан Сан.:

«Я всего лишь твой преемник, а не слуга, так зачем же кланяться?»

Морской Бог улыбнулся, медленно поднимаясь со стула. То, что он стоял, сразу же создавало ощущение, что он возвышается над землей, как гора. На самом деле, этот лорд морской бог был полностью стометровой высоты.

«Ты негодуешь из-за жертвы Бо Сайси?»

Морской Бог улыбнулся Тан Сану.

— Сказал Тан Сан.:

— Оставив в стороне старшего Бо Сайси, помогающего мне, тратящего свою жизнь, чтобы защитить вашу святыню, чтобы защитить остров богини моря, и, наконец, даже закончив ее жизнь как жертву. Как ты думаешь, как я должна себя чувствовать?»

Тан Сан также знал, что противоречить Богу неразумно. Только, думая о смерти Бо Сайси, он был полон негодования.

— Равнодушно сказал морской бог.:

— Она только вернулась в мои объятия, а как же жизнь? А как же смерть? Иногда человеческая жизнь даже более мучительна, чем смерть. Даже боги не являются исключением.»

Тан Сан холодно усмехнулся:,

«И поэтому ты решил ее судьбу, да?»

Морской бог покачал головой::

«Нет, вы ошибаетесь. Она сама выбрала свою судьбу. Даже боги не могут решить чью-то судьбу. Это был ее выбор. Каждый будет делать свой собственный выбор, в том числе и вы. Приходить сюда — это твой выбор. Предки бо Сайси были подданными, которые последовали за мной на войну в океане. Таковы были предки людей с острова морской бог. Они охраняют остров Seagod не только для того, чтобы дождаться вашего прибытия в качестве преемника, но и для защиты этих воспоминаний. Это их выбор, а не моя просьба. То, что я оставил позади, было только путем, ведущим сюда, я никогда не оговаривал, что она должна была это сделать. Только тогда, когда Верховный Жрец острова морской бог поверит, что это стоит того, она сделает этот выбор. Вы меня понимаете?»

Тан Сан не думал, что морской бог будет объяснять все так спокойно. Да, каждый человек моря принял свое собственное решение, это не было ошибкой. Только он все еще не мог отказаться от ответственности за жертву Бо Сайси.

Морской бог снова улыбнулся:,

«Смерть человека-это фактически разделение тела и души. Тан Сан, скажи мне, для человека важнее тело или душа?»

— Сказал Тан Сан.:

— В каком-то смысле тело должно быть обителью души, но если тела нет, не говори мне, что душа все еще будет существовать? Он, вероятно, рассеется.»

Морской бог кивнул::

«Поскольку вы понимаете эту причину, то мне очень легко объяснить ее вам. Действительно, после того, как обычные люди умрут, их души скоро рассеются. Даже духовные мастера не являются исключением. Но после смерти Бо Сайкси, даже если она умрет, ее душа все равно не рассеется. Ее душа будет направлена через мою силу в другой мир. После того, как каждый бог умрет, их души отправятся в тот мир.»

— Мир, куда боги отправляются после смерти?»

Тан Сан рассеянно уставился на морского бога.

Морской бог слегка улыбнулся:,

— Никакая цена не дается даром. Как я мог не знать, сколько заплатил Бо Сайси? Что я могу сделать, так это дать ее душе вечную жизнь. Вечная жизнь души — это то, чего могут достичь боги. Даже если ее физическая форма не достигла царства богов, после смерти она все равно будет равна богам. Вы все еще верите, что она пожертвовала собой напрасно? Кроме того, я знаю чувства Бо Сайси. Когда твой прадед умер, часть его души уже была под влиянием божественной силы, я протянул ему руку и заставил его душу продолжать существовать. Таким образом, даже если они уже умерли в человеческом мире, их души никогда не разделятся. Тогда, теперь я спрашиваю вас, верите ли вы, что Бо Сайси лучше жив или мертв?»

«Вот именно»

Тан Сан ошеломленно уставился на морского бога, уже не в силах вымолвить ни слова. Но в одном он был уверен: негодование, которое он испытывал, уже тихо исчезло.

«Разве ты уже не догадался, что боги-это на самом деле люди, чья сила достигла определенного уровня? Действительно, ваша догадка очень верна. Следовательно, боги на самом деле тоже люди. Поэтому жизнь богов также ограничена. Только гораздо дольше, чем у людей. После того, как боги умрут, их души не рассеются, как люди, а скорее станут божественными душами. Божественные души не останутся в человеческом мире, в лучшем случае они могут остаться там на несколько лет, Но божественные души в конечном счете войдут в другое пространство. Также необходимо войти в другой мир. Рассмотрим Божественное Царство. Проход между божественным царством и человеческим царством однонаправлен, только божественные души могут войти в Божественное Царство, но не люди, и ни одна божественная душа не может войти оттуда.»

Говоря об этом, Морской Бог показал следы беспомощности,

«Если бы я мог перевоплотиться в человека, я бы на самом деле предпочел не быть богом. Жизнь в божественном царстве намного скучнее, чем в царстве смертных. — А ты знал? Даже я немного завидую Бо Сайси, потому что она может стать Божественной душой и найти своего возлюбленного в божественном царстве, не оставаясь в одиночестве. Быть одному-это самое страшное. В божественном царстве все являются бессмертными божественными душами, власть в основном бессмысленна.»

— Не удержался Тан Сан.:

«Только не говори мне, что ты не искала себе любовника.»

Морской бог невольно рассмеялся::

«Ты думаешь, это так просто? Кроме того, я не могу сделать это сейчас. Поскольку моя божественность еще не унаследована, я не могу быть беззаботной Божественной душой. После такого долгого ожидания, я выбрала тебя. Ты тоже не разочаровал меня, когда шел всю дорогу сюда. Ты очень хорош, даже лучше, чем я себе представляла. Сначала я думал, что вы придумаете какой-нибудь способ получить мое наследство как можно скорее после приезда сюда. Но ты бросил вызов моему авторитету из-за смерти Бо Сайси. Именно этот твой характер позволяет тебе унаследовать мою силу.»

Тан Сан посмотрел на трезубец морского бога в своих руках,

— К сожалению, я не защитил тепло морского бога. Твое божественное не спасло меня ни разу.»

Морской бог вздохнул::

— Когда я был в мире смертных, мой путь к тому, чтобы стать богом, был самым быстрым, и я провел всю жизнь, покоряя океан. Оказавшись в божественном царстве, я почувствовал сожаление. Потому что у меня не было ни одного друга, который мог бы развить меня до такого уровня. Сначала я думал, что мне не следует встречаться с тобой лицом к лицу при передаче моего наследства, но для меня это редкий шанс пообщаться со смертными. К счастью, я не позволил этому Богу Асуры утащить тебя. Наследование божественной силы чрезвычайно болезненно. Без защиты божественного инструмента ваше тело, скорее всего, не выдержит. Только ты отличаешься от обычных людей, у тебя есть два духа. Ваше распределение кольца духа еще более удивительно, это дает вам условия, чтобы намного превзойти телосложение обычного человека. Только я должен предупредить вас об одном. При передаче наследства вы не можете использовать силу этого Молота ясного неба. Потому что она уже пронизана Божественной Силой Бога Асуры. Это повлияет на то, что моя божественная сила перейдет к вам. Ваше наследство разделено на восемь частей, и вы испытаете различную боль и испытания. С toyu hpysique у вас есть шанс добиться успеха. Помните, что независимо от того, насколько это болезненно, вы должны держаться за свое сердце, только с непоколебимой верой вы можете быть новым морским богом.»

Если бы Цянь Ренсюэ увидела эту сцену сейчас, она бы определенно почувствовала горькую ненависть. Они оба унаследовали богов, так почему же лечение было таким разным? Вернувшись к своему наследству, она не получила никаких указаний, и Бог Божественной души ангелов не связывался с ней. Даже при том, что она завершила наследство, это было также из-за дьявола ее сердца, вызывающего некоторые недостатки, и оставляющего позади Тан Сан как гигантский недостаток в ее сердце теперь. Но теперь Тан Сан получил личные инструкции божественных душ бога моря, и хотя Бог Моря не говорил много, этот разговор, во-первых, означал, что Тан Сан не будет страдать от каких-либо препятствий из-за смерти Бо Саиси и его прадеда Тан Сена, оставив его всем сердцем пройти через наследство, и во-вторых, что Бог Моря объяснил весь процесс наследования Тану Сану, несомненно, делая Тан Сан еще более уверенным и способным избегать косвенных путей.

Если бы можно было сказать, что божественное наследие имеет задние двери, тогда Тан Сан определенно считался. Конечно, он не знал о процессе наследования Цянь Ренсюэ и, естественно, понятия не имел, что его божественное наследие было настолько выгодно.

Только, морской бог явно думал, что его инструкций было недостаточно, продолжая:,

«Ах да, я забыла тебе сказать. Жемчужина, которую вы получили из головы короля китов глубоководного демона, используйте ее в последней части наследства. Это избавит вас от многих неприятностей.»

Слушая морского бога, сердце Тан Сан дрогнуло, и он поспешно спросил::

«Значит, последнее наследство связано с трезубцем, и эта китовая жемчужина может помочь мне восстановить его?»

На вопрос Тан Сан выражение лица морского бога изменилось, прежняя мягкость исчезла в одно мгновение,

— Ты получаешь наследство или я? И поменьше чепухи. Наследство начинается прямо сейчас.»

Пока он говорил, глаза морского бога внезапно заблестели, как два солнца. Тан Сан лишь почувствовал, как его душу словно засосало внутрь, и все вокруг мгновенно стало нереальным. Золотой туман постоянно поднимался вокруг, так много, что были даже золотые пузыри, которые скручивались и бесшумно исчезали.

Вспыхнул свет, и на груди морского Бога появился гигантский золотой шар. В это мгновение вспыхнул свет, и весь храм морского бога затрясся, яростно вздымаясь, как будто все было очищено.

Хумм-Затерянный в золотом свете, Тан Сан исчез, когда гигантский золотой свет взорвался, и Храм морского бога также рассеялся и восстановился с этим золотым светом.

Морской бог медленно выдохнул, вытирая практически несуществующий пот со лба. Глядя туда, куда исчез Тан Сан, он пробормотал себе под нос::

«Этот ребенок слишком умен, к счастью, этот бог отреагировал до того, как стал жертвой своей изобретательности. Хм, во всяком случае, я не давал никаких четких инструкций, даже силовики Божественного Царства не могут обвинить меня в этом. Hehe, hehehehe……»

Если бы Тан Сан увидел нынешнее выражение лица морского бога, он мог бы ошарашенно вспомнить товарища. Улыбка морского бога была точно такой же, как и самая гнилая улыбка большого колбасного дядюшки Оскара. С некоторой долей достоинства.

— Хм… ——»

Внезапно раздался ледяной голос: Весь храм морского бога содрогнулся, и жалкая улыбка на лице морского бога мгновенно стала настороженной, улыбка застыла, Его Божественное достоинство вновь проявилось. Повернувшись, он посмотрел в сторону входа.

В комнату вошла столь же огромная, но полностью окутанная темно-красными магическими узорами фигура. С каждым шагом несравненно огромный храм морского бога сотрясался. Темно-красный свет вращался вокруг него, делая людей неспособными видеть его внешность. Все, что было видно, — это доспехи, покрытые темно-красными магическими узорами.

Атмосфера во всем храме морских богов, казалось, замерзла, и выражение лица морского бога также стало немного неприглядным,

— Асура, зачем ты сюда прибежала?»

Человек, которого морской бог назвал Асурой, холодно сказал::

«Бо Сайдонг[1], Что ты сам делаешь, разве ты не понимаешь?»

У человека, одетого полностью в темно-красные магические узорчатые доспехи, был голос столь же звучный, как железо, поражающее золотом, и с каждым словом воздух, казалось, становился все более ледяным.

Губы морского бога презрительно скривились,

«Я понятия не имею, о чем ты говоришь.»

— Просто веди себя глупо.»

— Холодно сказала Асура.:

«Вы не только лично спустились на землю наследства, вы даже дали преемнику указания, и даже попытались снизить трудность его наследования. Вы уже нарушили правила Божественного Царства. Вы должны знать, каковы будут последствия. Те, кто выступает против правил Божественного Царства, стираются.»

Выражение лица морского бога изменилось, его голос стал таким же ледяным.,

— Асура, хватит клеветать. Не думайте, что вы можете подставить богов только потому, что вы являетесь принудителем Божественного Царства. Каким ухом вы слышали, как я давал преемнику указания, которые снижали трудность?»

Теперь Асура стояла всего в пяти шагах от морского Бога, и две одинаково высокие божественные силы смотрели друг на друга.,

«Только не говори мне, что ты забыл, что только что сказал человек по имени Тан Сан.»

Морской бог внезапно улыбнулся, и его улыбка стала еще более вульгарной, чем прежде.,

— Ха-ха, ха-ха-ха»……»

Кроваво-красные глаза асуры мгновенно стали еще холоднее,

«Над чем это ты смеешься? Только не говори мне, что ты веришь, что все еще можешь избежать правил божественного мира?»

Морской бог слегка покосился на Бога Асура,

«Кто сказал, что мои слова будут наказаны? Асура, все, что делает старший брат, находится в пределах правил Божественного Царства. Только не говорите мне, что вы не знаете теорию преемника, имеющего аффинити за пределами предела?»

— Аффинити за гранью? Ты говоришь, что Тан Сан»

Прежде чем Асура смогла закончить, морской бог уже вмешался::

«Верно, в процессе первых восьми из моих девяти испытаний морского бога Тан Сан заработал сто пятнадцать баллов сходства. Несмотря на то, что он чувствовал только девяносто девять точек родства со мной из-за того, что сердце морского бога было разбито. Но сердце морского бога было разбито из-за вмешательства Бога-преемника ангелов. Сила божественного уровня, вызывающая его аффинити, которое не может быть вычислено нормально, не влияет на само аффинити, более ста процентов все еще вычисляется в соответствии с нормальным аффинити, не говорите мне, что вы не знаете? Мой лорд силовик.»

Асура молчал, очевидно, он не мог опровергнуть слова морского бога.

Морской Бог продолжал::

«Прежде чем преемник получит божественное наследство, если родство наследуемого Бога достигает ста процентов, то во время наследования божественная душа следующего Бога может спуститься на землю наследования, чтобы дать определенную меру наставления. Поэтому мой приход сюда полностью соответствует правилам Божественного Царства. Но, насколько я знаю, даже будучи силовиком, вы не можете легко покинуть Божественное Царство, чтобы прийти сюда. Несмотря на то, что Земля наследования находится между божественным и смертным царствами и считается буферной зоной, боги все еще не могут прийти сюда без особых обстоятельств. Ты силовик, но все равно сознательно нарушаешь закон, будь осторожен, я не сообщу о твоих проступках в комитет Божественного Царства.»

Асура холодно посмотрела на морского бога.,

«Нет нужды щеголять остротой своего языка. Я слышал, что ты только что сказал Тан Сану. Вы смеете говорить, что ваши слова не превысили допустимых пределов? Инструкции, которые вы ему дали, были уже слишком ясны.»

Морской бог придирался:

«Только не говори, что я дал ему четкие инструкции. Я послал его получить наследство, когда он все еще не понимал, что происходит. О, Асура, не думай, что я не знаю, почему ты побежала сюда. Разве это не для Тан Сан. Ваша собственная божественная сила не могла быть одобрена Тан Санем и была подавлена моей, поэтому вы хотели злоупотребить своей властью, чтобы повлиять на его наследство. Вы определенно планировали, что Тан Сан не сможет выдержать половину наследования божественности морского бога из-за разбитого сердца морского Бога, и вы действовали бы, чтобы спасти его и переключить его, чтобы унаследовать вашу божественность Бога Асуры, я прав? Позволь мне сказать тебе, не мечтай об этом. Неужели после стольких лет мне было так легко найти такого преемника? С восемью испытаниями на моей стороне, и ты вдруг подбегаешь и хочешь сорвать персик. Даже не думай об этом. Кто сказал тебе, что морской бог не может быть унаследован без сердца морского бога? Это просто немного более опасно. Кроме того, вы могли бы и не думать о некоторых вещах. Маленький кит, который когда-то беспокоил меня, был убит Тан Санем, и он даже получил свою китовую жемчужину. С этой штукой восстановление сердца морского бога не является проблемой.»

Бог Асура холодно взглянул на морского бога.,

«Он мог бы убить короля китов глубоководного демона, полагаясь на Силу Твоего морского бога?»

«А……»

Морской бог внезапно вспомнил, что очень большая причина, по которой Тан Сан убил короля китов глубоководного демона, заключалась в том, что домен Бога Смерти мутировал, вытягивая силу Бога Асуры, используя мощную ауру убийства Бога Асуры, чтобы доминировать над Королем китов глубоководного демона, тем самым одерживая победу. И на самом деле, даже если бы сродство Тан Сан к морским богам прошло сто процентов, морской бог все еще не обязательно мог бы прийти сюда. Но он знал, что Бог Асура подумывает о том, чтобы украсть Тан Сан, и поэтому поспешил сюда так быстро, как только мог, надеясь, что не будет никаких проблем с наследством Тан Сан, которые дали бы Богу Асура шанс похитить его. Божественная сила была вечно неспособна действовать в мире смертных, только след божественного намерения, оставленный после того, как она стала богом и покинула мир смертных, мог помочь избранным пройти испытания и абсолютно не действовать эгоистично. В противном случае морской бог уже использовал бы свою силу, чтобы справиться с Цянь Ренсюэ, когда Тан Сан был в опасности. Способ мышления морского бога состоял в том, чтобы сначала использовать самую быструю скорость, чтобы помочь Тан Сану завершить наследство, и как только были подняты возражения, рис уже был бы приготовлен, и даже с возвышенным положением Бога Асуры в божественном царстве он не мог насильственно украсть Тан Сан.

— Ну и что с того, что тогда была использована твоя сила? Вы явно знали, что он был моим преемником, но все же воткнули шест в Бога Асура. Мы все здесь главные боги, и я не стал бы бояться тебя, даже если бы комитет Божественного Царства осудил меня. — На что ты смотришь? Не принимаешь этого? Не смотри на меня этими мертвыми рыбьими глазами. Это мой храм морского бога, даже если мы будем сражаться, ты не сможешь взять меня.»

Бог Асура не взорвался, его голос был все так же холоден и звучен, как лед.,

«Ты что же, воспитываешь тех, кто пришел первым вместе со мной?»

Морской бог выпятил грудь:,

— Вот именно. Там всегда будет порядок прибытия. Вы ждали, пока Тан Сан завершит мои восемь испытаний морских богов, прежде чем появиться как грабитель. Как силовик, разве вы не сознательно нарушаете закон?»

Бог Асура медленно кивнул:,

— Отлично, тогда я буду обсуждать с тобой порядок прибытия в комитет Божественного Царства. Позвольте мне только спросить вас одну вещь, как Тан Сан смог использовать мою силу, когда охотился на короля китов глубоководного демона? Сила не может достичь смертного царства из Божественного Царства, так что же я дал ему? Бо Саидонг, мы встретимся в комитете Божественного Царства.»

чив говорить, Бог Асура безжалостно развернулся и прямо вышел из храма Сигода.

При этих словах морской бог сначала тупо уставился на мгновение, но очень быстро среагировал и не смог удержаться от проклятий,

«Трахать меня.»

Выражение его лица тоже мгновенно стало неловким.

Он всегда думал, что Бог Асура внезапно подбежал, чтобы сорвать персик, как раз тогда, когда Тан Сан собирался завершить испытания на мореходство и унаследовать его божественность, но Бог Асура внезапно напомнил ему, что владения Бога Смерти Тан Сана, казалось, были там до того, как Сердце Его Бога-морехода встретило его. Эта вещь, по-видимому, сама по себе несла присутствие Бога Асуры, а также была знаком избранного Бога Асуры.

[1] bo Saidong — (波塞东) фамилия и первая половина данного имени такие же, как у bo Saixi, только последний символ изменен с»West» на»East»

Читать»Боевой Континент» Глава 312 DOULUO DALU

Автор: 唐家三少, Tang Jia San Shao
Перевод: Artificial_Intelligence

DOULUO DALU Глава 312 Боевой Континент — Ранобэ Манга читать

Найти главу: Боевой континент 1

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*