наверх
Редактор
< >
Боевой Континент Глава 304

DOULUO DALU Глава 304 Боевой Континент РАНОБЭ

Боевой Континент Глава 304

Глава 304

— Бой! Глубоководный Демон Король Китов

— Сурово сказал Тан Сан.:

«Если я не ошибаюсь, когда Цянь Рэнсюэ говорила мне через океан, что именно сейчас, когда она сказала, что будет ждать, она должна ждать у моря, пока я не стану морским богом. Пока она побеждает меня как Бога, мое влияние на ее сердце полностью исчезнет. Кроме того, через ее битву со мной, она определенно нашла области, где ей не хватало. Совершенствование ее собственной силы гораздо важнее для нее, чем уничтожение империй Небесного Доу и Звездного Ло. До тех пор, пока она может в совершенстве овладеть способностями Бога ангелов и затем убить меня, объединение континента-это всего лишь вопрос времени. С другой стороны, если она ищет мгновенной выгоды и спешит помочь армии Империи Духа пронестись через империи, то как только я стану богом и контратаковать, все ее усилия будут напрасны. Цянь Рэнсюэ тоже умна, она абсолютно не сделала бы такую плохую сделку, как эта. Поэтому я уверен, что она останется у моря, совершенствуя свою силу в ожидании моего возвращения, чтобы позволить ей по-настоящему овладеть силой Бога ангелов.»

Дай Мубай вдруг понял:,

«Так вот оно что. Неудивительно, что ты нисколько не волновался, что она станет причиной неприятностей на стороне Империи небесных Доу. Но, на всякий случай, если она направится на фронт, разгромит армию Небесной империи Доу и захватит наших друзей и родственников в качестве заложников, что мы тогда будем делать?»

Тан Сан даже не подумал об этом, покачав головой.:

Силы имеют свое достоинство, даже если я не много имел дело с Цянь Ренсюэ, эта женщина чрезвычайно гордая и презирает такие действия, как ниже ее. Может быть, если бы это был Биби Донг, но Цянь Ренсюэ определенно не будет. поэтому, по крайней мере, сейчас фронт будет в порядке. Но даже так, я все равно должен получить наследство морского бога как можно скорее, чтобы проверить все пагубные возможности в колыбели. Мы должны поторопиться.»

Не успел он договорить, как Тан Сан вдруг опустил голову и посмотрел вниз, за огромный морской барьер. Дух Дьявола огромные белые акулы, несущие их, внезапно изменили направление, их скорость упала.

Даже при том, что остальные реагировали на один удар медленнее, чем Тан Сан, они все равно немедленно обнаружили изменения. Прежде чем они успели спросить, гигантский силуэт вдали в прозрачной морской воде объяснил им причину. Оставаясь все еще далеко, полагаясь на пурпурный глаз демона, Тан Сан все же мгновенно узнал его очертания. Разве это не был дух Дьявола Великий Король белой акулы, их друг Сяо Бай?

Сяо Бай все еще выглядел сильным и энергичным. Он, естественно, почувствовал присутствие своих сородичей и снова ускорился, встретившись с ними всего за одно мгновение работы. Развернувшись в воде, громадная фигура перекатилась в море и подошла к ним, как морской эскорт, приближаясь вместе. И в то же самое время голос Сяо Бая также дрожал через морскую воду в обширном морском барьере. Несмотря на то, что они были невидимы, она, конечно, знала, что Тан Сан и другие были с ее кланниками.

— Наконец-то ты пришел. И что же это было сейчас? Тан Сан, что это был за голос? Слишком страшно.»

Чувства духов-зверей были намного более чувствительными, чем у людей, и Сяо Бай также была в пределах досягаемости связи Цянь Ренсюэ, поэтому она естественно услышала этот голос. Даже сейчас, когда она заговорила об этом, ее охватил затяжной страх, а тело содрогнулось.

— Объяснил Тан Сан с кривой усмешкой. Слушая его, Сяо Бай не могла удержаться, чтобы ее глаза не расширились. Бог на самом деле действительно появился. Похоже, на континенте воцарится хаос! Однажды я слышал, как мои старейшины говорили, что все боги появляются парами, взаимно сдерживая друг друга. Тан Сан, Похоже, тебе придется стать морским богом как можно скорее. Только так можно обуздать Бога ангелов.»

— Сказал Тан Сан.:

«Таков мой план. Только, перед этим я должен пройти испытание восьмого морского Бога, и в то же время получить девятое кольцо духа для моего второго духа.»

Сказал Сяо Бай:

«Я знаю вашу цель, на этот раз я бросился к вам, во-первых, чтобы помочь, а во-вторых, чтобы предупредить вас. Бо Сайси хотел, чтобы я сказал вам, что глубоководный Демон китового короля отличается от обычных ста тысяч лет духов животных, его культивация неизмеримо глубока. Даже она может быть не в состоянии победить его, так что вы должны быть чрезвычайно осторожны.»

— Сказал Тан Сан.:

— Король глубоководных китов-демонов-это дух морского зверя. Сяо Бай, ты определенно знаешь больше, чем мы. Расскажите нам о его способностях и физической силе, чтобы мы могли придумать, как с ним бороться.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Гигантский хвост Сяо Бая качнулся:

«Я также знаю очень мало, вы действительно столкнулись с костью, которую трудно грызть в этот раз. Даже весь клан злых духов орка, вместе взятый, может быть не так страшен, как этот парень. Иначе, при всей их агрессивности, как мог злой дух косаток оставить его в покое? Если вы убьете его, вы определенно получите много преимуществ.»

Оскар сказал::

«Сяо Бай, поторопись и скажи нам точно, насколько силен этот глубоководный демонический китовый Король.»

«Чего ты так торопишься, разве Тан Сан выглядит торопливым? Хм-м-м…»

Сяо Бай больше всего любила спорить с Оскаром, и она не могла не возразить, когда услышала его голос. Но она все же объяснила, что ей известно о короле китов глубоководного демона.

«Тан Сан, честно говоря, я никогда не видел глубоководного демона китового короля, я абсолютно ничего не знаю о его способностях.»

Первые слова Сяо Бая повергли Тан Сан в шок.

Тан Сан нахмурился::

— А разве не тебя, злого духа короля орков и глубоководного демона короля китов называют тремя повелителями моря? А почему ты его даже не видел?»

Сяо Бай криво усмехнулся:

— Какие три сверхправителя! Это то, что вы, люди, нам навязали. Я никогда в этом не признавался. Знаете ли вы, насколько огромен океан? В этом мире моря в четыре раза больше, чем суши. Так что абсолютно не думайте о наземных духах-зверях как о многочисленных, на самом деле есть несчетное количество раз больше морских духов-зверей. Духи животных на суше могут жить только на плоской поверхности, но в нашем море морские существа могут существовать на любой глубине. Кроме того, духи животных в море, особенно в глубоких и отдаленных морях, очень трудно для вас, людей, беспокоить. В результате морским духам гораздо легче взрослеть, чем на суше. Пока они сильны сами по себе или у их клана достаточно сил, они легко выживут. В результате, там определенно в сто раз больше ста тысяч лет духи зверей в море, чем на суше. Что касается трех сверхправителей, то для меня этот титул-просто шутка. Если бы вы сказали, что три Властелина моря рядом с континентом Douluo это было бы ближе. В далеких и глубоких морях, есть неизвестное количество сотен тысяч лет духов зверей. Конечно, мы, дух Дьявола, большие белые акулы-довольно сильная фракция в море.»

Тан Сан был поражен::

«Тогда разве в море не было бы сотен тысяч лет духов-зверей?»

Сказал Сяо Бай:

«Можно и так сказать. Только не верьте, что хозяева морских духов будут сильными, потому что есть множество морских духов-зверей. Напротив, только потому, что мы, морские духи-звери, слишком сильны, вы, люди, в основном не осмеливаетесь охотиться в далеких и глубоких морях. Морские духи-звери держатся вместе гораздо больше, чем сухопутные духи-звери, и каждый определенно будет противостоять любому охотящемуся духу-хозяину вместе. Как и в прошлый раз, если бы я не помог вам напасть на группу злых духов Orca, вы бы не столкнулись только с их группой, и даже если бы вы уничтожили злых духов Orcas, вы были бы заблокированы другими могущественными существами в море.»

Тан Сан кивнул::

«Как все это связано с королем китов глубоководного демона?»

Сказал Сяо Бай:

«Я говорю это, чтобы объяснить его силу с другой стороны. Может ты знаешь, почему я никогда его не видела?- Потому что когда я родился, старейшины строго приказали, чтобы никому из нашего клана не было позволено войти на территорию короля китов глубоководного демона. Не только мы, если я не ошибаюсь, злой дух короля орки получил такое же предупреждение от своих старейшин. Только этот парень был смелым и однажды попытался войти. Я не знаю результатов, но после этого злой дух Orca flock не начинал войну с нами в течение ста лет, очевидно, они пострадали за это.»

Тан Сан вдруг понял, потрясенный::

«Вы хотите сказать, что у глубоководного демона китового короля не более десяти тысяч лет жизни после культивирования в течение ста тысяч лет?»

Сказал Сяо Бай:

«Ты действительно намного умнее некоторых людей. Я имею в виду вот что, даже я не знаю, как долго жил король китов глубоководного демона. Во всяком случае, когда я родился, он уже был абсолютным властелином этой области. Я не осмеливаюсь нарушать приказы старших, и поэтому никогда не приближался к его владениям. Самое большее, что я видел издалека. Король глубоководных китов-демонов-чрезвычайно ленивый человек, и он никогда не покидает своих владений. Он даже прячется в глубоком море, так что никто не знает, что он задумал. Конечно, если кто-то осмелится вторгнуться в чужие владения, это определенно будет невежливо. Вот почему территория глубоководных китов-демонов всегда была табу для кораблей людей.»

Тан Сан глубоко понимал этот момент. Кивнув, он сказал:.

— Судя по тому, что ты говоришь, с этим глубоководным демоном китовым королем действительно трудно иметь дело! Его выращиванию уже как минимум двести тысяч лет.»

Сказал Сяо Бай:

«Может быть, и не только это. Я могу быть уверен, что не только я не знаю его истинный возраст, вероятно, нет ни одного духа зверя во всем этом морском регионе, который знает. Конечно, есть одна вещь, которую я могу сказать вам с уверенностью. Несмотря на то, что это вы, люди, которые придумали три Властелина моря, и мне было бы стыдно принять это, что этот глубоководный демонический китовый Король известен как Властелин, безусловно, слава следует за заслугами. Более того, вполне возможно, что это тиран номер один океана. Непобедимый тиран, где даже сила ваших человеческих богов может не иметь большого значения.»

Семь дьяволов-Шреков замерзли практически одновременно, сразу же осознав всю сложность проблемы. Они первоначально просто думали о глубоководном демоническом Китовом короле как о большом стотысячелетнем духовном звере, но согласно Сяо Баю, эта оценка немедленно изменилась на»неизвестную силу.»

Разум Тан Сан немедленно начал вращаться с большой скоростью. Вообще говоря, стотысячелетнее культивирование духов-зверей было эквивалентно человеческому титулу эксперта уровня Douluo. Некоторые особенно мощные стотысячелетние духи-звери, такие как лесные короли небесно-голубой бык-Питон и гигантская обезьяна-Титан, были бы эквивалентны человеческому титулу Douluo над рангом девяносто пять. Без сомнения, этот глубоководный Демон-Король китов был еще более пугающим, чем да мин и Эр мин, и определенно превосходил их категорию. Поскольку морской бог Доуло Бо Сайкси не был уверен, что она сможет убить его, этот парень вполне мог быть существом девяносто девятого ранга пикового уровня доуло. Только это никогда не будет сила уровня Бога. В этом кусочке Тан Сан мог быть уверен. Иначе он уже стал бы вторым морским божеством, а в прошлый раз ему не удалось бы спастись.

Придя к этому выводу, лицо Тан Сан стало еще более серьезным. Если он правильно рассчитал, то они встретятся с врагом на уровне Бо Сайси, и к тому же в море, где это было лучше всего. Если бы сила короля китов глубоководного демона была равна силе Бо Сайси, то его власть над океаном была бы гораздо сильнее, чем у нее. В конце концов, он всегда жил в океане, и никто не знал, какого уровня достигло его культивирование.

Сдаться было совершенно невозможно. Без убийства короля китов глубоководного демона у него не было ни малейшего шанса унаследовать божественность морского бога. Эта битва была неизбежна. Глаза Тан Сан постепенно затвердели. Когда ему было девяносто три ранга, он однажды использовал все виды атак, чтобы противостоять Биби Донгу. Теперь, когда он уже достиг девяноста шестого ранга и даже владел тайнами Великого Молота Сумеру, неужели он все еще не сможет справиться с королем китов-глубоководных демонов? Независимо от того, было ли это местью или наследием Бога, оба требовали убить этого тирана моря.

Приняв твердое решение, Тан Сан постепенно пришел в норму. Он уже смутно догадывался, что истинная трудность его восьмого испытания морского бога должна состоять в том, чтобы убить короля китов глубоководного демона. Морской дух зверь, о котором даже морской бог упомянул, и как последняя трудность восьмого испытания морского бога, что это было трудно, был нормальным. Кроме того, если бы он убил этого тирана моря, это было бы равносильно доказательству того, что он обладает силой победить любого зверя морского духа, и поэтому, став морским богом, все четыре моря могли бы признать его. Поэтому завершение этого восьмого Испытания Богов было необходимым основанием для наследования, для его пути к божественности.

«Сяо Бай, сколько времени это займет отсюда до короля китов глубоководного демона?»

На этот раз они вошли в море с другой стороны, чем в прошлый раз, и, естественно, они не знали, как долго это будет продолжаться.

Сказал Сяо Бай:

«Самым быстрым маршрутом, примерно через три дня, почти таким же, как назад на остров Морской Бог. Тан Сан, ты уже готов с этим разобраться?»

Тан Сан кивнул::

— Я обязательно выиграю. Для подготовки достаточно трех дней.»

Под руководством Сяо Бая, дух Дьявола большие белые акулы ускорились с полной силой, направляясь к цели. И Тан Сан также успокоил его сердце, составляя детальные планы для битвы, которая решит, станет ли он Богом через три дня, пока он восстановит свою чрезмерную силу. Он никогда не испытывал недостатка в уверенности, не говоря уже о том, что независимо от того, насколько могущественным был король китов глубоководного демона, он все еще не был Цянь Ренсюэ.»

Однако это был единственный момент, когда Тан Сан ошибся. В глубоком море, Цянь Renxue действительно не может быть в состоянии убить короля китов глубоководного демона.

Три дня пролетели очень быстро. Для Шреков семи дьяволов три дня жизни в океане действительно не были одинокими. Помимо культивирования, Тан Сан тщательно развернул их для следующей битвы. Самым занятым был Оскар, весь день производивший сосиски на спине дьявольского духа большой белой акулы.

Дьявольский дух большой белой акулы постепенно замедлился. Не нуждаясь в напоминании Сяо Бая, Тан Сан знал, что они уже приближались к территории китов-демонов, и оставалось совсем немного до их цели.

Сидя, скрестив ноги, на спине огромной белой акулы-Духа Дьявола, Тан Сан нежно поглаживал трезубец морского бога, лежащий у него на коленях. Он больше не ограничивался тем, чтобы использовать его так же жестко, как когда он впервые получил этот божественный инструмент. Сколько бы он ни хотел, он мог легко контролировать вес трезубца морского бога. Как и сейчас, дьявольский дух большой белой акулы, на которой он сидел, в основном не чувствовал этого ужасного веса в сто восемь тысяч джинов, иначе он не смог бы двигаться.

Однако с тех пор, как морской бог спустился и помог Тан Сану спастись от преследования Цянь Ренсюэ, даже при том, что Тан Сан все еще мог использовать его и контролировать его вес, он больше не мог соединиться с ним. Это был уже не божественный инструмент, а просто устрашающе тяжелое и чрезвычайно твердое оружие.

Всякий раз, когда Тан Сан смотрел на главный клинок и это пустое ромбическое пространство, он чувствовал себя несколько мрачно. Именно из-за него сердце морского бога было разбито вдребезги. Божественный инструмент без сердца и души, как он может сиять сиянием божественного инструмента снова?

Тан Сан не имел ни малейшего представления о том, как восстановить этот божественный инструмент, он даже мог быть уверен, что даже Seagod Douluo Bo Saixi может не знать. Тогда он принес сердце морского бога на остров морской богини, и именно потому, что оно у него было, он получил одобрение морского бога, став его преемником. Но теперь сердце морского бога было разбито вдребезги, и Тан Сан не знал, как это исправить.

Это божественное оружие не могло освободить свою истинную славу, и был Ли Тан Сан может унаследовать божественность морского бога, было под вопросом, но необычно, что прямо сейчас Тан Сан не беспокоился об этой проблеме, а скорее чувствовал сожаление по поводу этой ромбической дыры. Он уже не раз испытывал жалость к трезубцу морского бога. Если бы у него было достаточно сил, как оружие морского бога было бы опозорено священным ангельским мечом Цянь Рэнсюэ? Тан Сан уже твердо решил, что, как бы то ни было, пока это было в его силах, он обязательно восстановит этот божественный инструмент. Не для того, чтобы унаследовать силу морского бога, а просто ради трезубца морского бога, которого он считал своим ближайшим партнером. Этот парень не раз спасал ему жизнь, поэтому он должен был защищать ее.

Каждый раз, когда Тан Сан ласкал трезубец морского бога, это чувство вины просачивалось в него вместе с его движениями. Тан Сан смутно ощутил отклик от трезубца морского бога. Но как бы он ни наполнял его светом своего Бога, без сердца Бога свет не мог проникнуть внутрь. Но Тан Сан не сдавался. Он каждый день светил на нее своим фонариком морского бога. Он верил, что неизбежно настанет день, когда трезубец морского бога почувствует его искренность и возродится его способностями.

Дух Дьявола большие белые акулы подошли к полной остановке, медленно всплывая под предводительством Сяо Бая. Отсюда до берега было очень далеко, и как бы ни был силен Цянь Ренсюэ, божественные чувства не могли простираться так далеко. Волны энергии, производимые бесчисленными морскими духами-животными в океане, были достаточны, чтобы блокировать ее божественные чувства, не говоря уже о собственной безграничной энергии океана.

Ощущение дневного света снова заставило семерых дьяволов Шрека двигаться одинаково. Глядя на небо, они глубоко вздохнули. Свежий, влажный и освежающий воздух всасывался в их легкие, заставляя их чувствовать себя исключительно комфортно. Каждый из них сидел на огромной белой акуле Духа Дьявола, и Тан Сан также отодвинул огромный морской барьер, когда они всплыли на поверхность.

Сяо Бай двигалась в воде, ее гигантское тело выпрямилось, только выставив голову над поверхностью, чтобы посмотреть на всех. — Серьезно сказала она Тан Сану.:

«Я спрашиваю тебя в последний раз, ты действительно готов? Я предупреждаю вас, чтобы абсолютно никогда не верить Глубоководный Демон китовый король не является гибким из-за его размера. Если он двигался, то в океане нет существа, которое было бы быстрее. Может быть, я смогу спасти остальных, но тебя»

Тан Сан, конечно же, понял, что имел в виду Сяо Бай. Она хотела сказать, что у другого может быть шанс убежать, но как главный нападающий, он определенно пострадает от мести короля китов глубоководного демона.

На его лице появилась слабая улыбка.,

«Даже Бог не может убить меня, неужели ты думаешь, что я отступлю сейчас?»

Сяо бя кивнул:,

— Я все понимаю. Тогда, я искренне надеюсь, что вы можете сесть на меня, чтобы поглотить кольцо духа короля китов глубоководного демона, что было бы моей вечной славой.»

Тан Сан улыбнулся::

«Определенно. Планируйте это заранее.»

Голубовато-серый свет исходил от головы Сяо Бая, разделяясь в воздухе на семь частей, каждая из которых лилась на лбы семи ее сородичей. Слабое серо-голубое сияние немедленно заполнило расстояние между ней и ними. Это была своего рода способность домена дьявольской акулы Сяо Бая, позволяющая ей специально разделить домен со своим кланом. Даже при том, что он не использовал силу океана, это могло бы улучшить их тела настолько, насколько это возможно. Особенно скорость. Пока существовала эта связь, скорость этих двадцати тысяч что-то культивационных кланнеров могла быть равна ее собственной. Это также было целью Сяо бая в использовании этой способности. С ее силой, пока она не была измотана чем-то еще, поддержание этой связи в течение двадцати четырех часов не было проблемой.

— Малыш Сан, выкладывайся по полной.»

Все шесть дьяволов уставились на Тан Сан. Первым заговорил дай Мубаи, и голос его был полон ободрения. Остальные тоже уставились на Тан Сан. Особенно Сяо Ву, который, помимо поощрения, скрывал беспокойство, которое наполняло ее сердце, насколько это было возможно. Но как Тан Сан мог не заметить этого?

Подняв голову, чтобы посмотреть на золотое солнце в небе, Тан Сан внезапно издал громкий крик. Крик пронзил небо, как стрела, как объявление войны Солнцу, как будто выражая унижение, которое Цянь Ренсюэ дал ему. В этот момент все, кто находился рядом с Тан Санем, а также Дух Дьявола большие белые акулы все отчетливо чувствовали, что боевой дух Тан Сан растет геометрически, очень быстро достигая ужасающей степени.

Слабый золотистый свет озарил все его тело. Это была не духовная энергия, источником которой, казалось, была его кожа.

Оправившись после крещения после нескольких битв с Цянь Ренсюэ, тело Тан Сан стало еще сильнее, еще ближе к уровню Бога. Даже при том, что этот свет был далеко не способен сравниться с золотым сиянием Цянь Ренсюэ, он все еще означал, что теперь он больше не был полностью человеком, а скорее действительно полу-Богом.

В этом крике Тан Сан поднялся в воздух, принеся с собой слабый золотистый свет. В мгновение ока он взлетел в воздух, так быстро, что это было похоже на смутную золотую падающую звезду, и направление, в котором он летел, было глубоководным районом, который скрывал короля китов глубоководного демона.

В то же самое время из уст Сяо Бая вырвался странный звук. Она внезапно ускорилась, ведя своих соплеменников, несущих шесть дьяволов и оставшегося одного, чтобы быстро преследовать в направлении Тан Сан. Шесть Шреков-дьяволов, сидящих вертикально на спинах Духа Дьявола, большие белые акулы, естественно, также выпустили свои духи. Эта неизбежная битва наконец-то начнется.

Полный сил крик Тан Сан был настолько громким, что пронзительный звук прорезал небо и глубоко ушел в море. Во время этого воя Тан Сан уже вторгся на территорию китов-демонов. В его правой руке трезубец морского бога наклонился к поверхности моря, и глаза Тан Сан были полны агрессии. Синие волосы развевались на ветру, его белые одежды не были изящными, только излучали убийственное намерение. На его лбу от этого трезубца исходил золотистый свет, как от третьего глаза.

Хотя крик Цянь Рэнсюэ не мог распространиться так далеко, как голос божественного чувства Цянь Рэнсюэ, но этот звук все еще шокировал многочисленных морских духов-зверей вокруг территории демонического кита.

Никто не знал, сколько лет прошло с тех пор, как кто-то осмелился бросить вызов достоинству глубоководного кита-демона, и этот внезапный вызов действительно потряс морских духов. По их мнению, Глубоководный Демон китовый король был ужасающим непобедимым существованием! И этот претендент был на самом деле человеком. Многочисленные морские духи-звери выплыли на поверхность, издали наблюдая, как Тан Сан парит в небе. Умные морские духи-звери все отошли на некоторое расстояние, в то время как отважный осторожно приблизился немного. Конечно, среди них не было абсолютно никого, кто осмелился бы войти на территорию китов-демонов, что было абсолютным табу.

Тан Сан оставался на высоте пятисот метров над поверхностью. Это положение было тщательно рассчитано. Как самый сильный морской дух зверь, нападения глубоководного морского демона Кита не могли быть предотвращены таким полетом. Он прилетел сюда потому, что это была самая выгодная позиция для атаки.

Кристально чистое море постепенно начало меняться. Первоначально небесно-голубая вода медленно становилась мутной, большие волны на территории демонического кита успокаивались, образуя четкий контраст с вздымающимся морем, окружающим его. Это спокойствие не распространялось вовне, и никакие волны не могли повлиять на него. Плотная атмосфера заставляла воздух немного искажаться.

Выражение лица Тан Сан было постоянным, золотисто-голубой свет появлялся под его ногами, одно кольцо духа за другим плавало вокруг него. После трех дней отдыха побочные эффекты от использования Кольцевой детонации уже исчезли, и голубой серебряный Императорский дух можно было использовать снова.

Переместив трезубец морского бога в левую руку, его правая рука указала вниз, богатый золотисто-синий свет быстро стал красным вместе с его пятым кольцом духа, расцветающим светом, отчаянно конденсируясь. Это была синяя Серебряная способность пятого духа императора, синее Серебряное копье тирана.

В отдалении Сяо Бай уже остановилась со своими соплеменниками. Нин Ронгрон вскочил, стоя на спине Сяо Бая. Даже при том, что она не была мастером духа боевого типа, полагаясь на физические качества духа Douluo, этот простой прыжок ничего для нее не значил.

В ее ладони появилась сверкающая ярким светом девятиэтажная глазурованная изразцовая Пагода. Выражение лица Нин Ронгронга стало беспрецедентно серьезным. В левой руке она тоже держала что-то еще.

Дай Мубай и Чжу Чжуцин присоединились, прибыв рядом с Сяо Баем. Теперь эти двое стояли на спине одной и той же большой белой акулы, сцепив ладони вместе, и вокруг них постоянно вращался черно-белый свет. Когда их духи были освобождены, они были готовы взорваться с их самой большой силой в любой момент. Миссия, которую дал им Тан Сан, была очень проста: защищать Нин Ронгронг. Когда вы идете охотиться на короля китов глубоководного демона на этот раз, кроме Тан Сан, Нин Ронгронг может быть самым важным.

Сяо Ву спокойно наблюдал за Танг Сан в воздухе сбоку, кроваво-красное клеймо на ее лбу представляло собой первоклассное испытание, уже начинающее лихорадить. Совершенно очевидно, что она снова встретится с врагом вместе с Тан Санем. Хотя их нынешнее положение было очень далеко от центра территории китов-демонов, оно уже находилось в пределах их досягаемости. В этом районе, Сяо Ву был признан лицом к лицу с врагом вместе с Тан Санем судом морского бога. Это также было результатом тщательных расчетов Тан Саня.

Ма Хунцзюнь сказал::

«Не волнуйтесь все, я тоже пойду.»

Говоря это, он также издал долгий крик, Немедленно поднимаясь в воздух. Обжигающе горячее пламя Феникса мгновенно распространилось по всему его телу, непосредственно высвобождая его духовный аватар, восьмиглавый огненный феникс. С тех пор, как его культивация прорвалась к духу Douluo, его огненный феникс естественно также эволюционировал. Согласно собственной гипотезе Ма Хунцзюня, когда он достигнет уровня титула Douluo, его духовный аватар превратится в Девятиглавого Огненного Феникса, и если он действительно сможет пробиться на уровень Бога, он вполне может достичь Десятиглавого Огненного Феникса. Это было слияние Десятиглавого пламенного змея Ян и Огненного Феникса, а также слияние двух великих древних божественных зверей.

Принеся с собой сверкающий свет, Ма Хунцзюнь очень быстро тоже поднялся высоко в воздух. Только он летел на сотню метров выше Тан Сан, прямо над ним. Раскрыв свои крылья феникса, семь голов уставились вниз.

В то же самое время, когда Ма Хунцзюнь прибыл на место, поверхность моря внизу уже стала черной как смоль. Огромное давление заставило воздух, казалось, замерзнуть. Еще более ужасным было то, что над всей территорией китов-демонов простиралось огромное пространство, вверх и вниз, небо и море, одновременно становясь черными, как чернила.

Бум — пять метров в диаметре, несравненно огромный столб голубого света взорвался без малейшего предупреждения, резко вырвавшись из моря. Практически в одно мгновение она преодолела пятисотметровое расстояние и приблизилась к Тан Саню.

Несмотря на то, что он уже не в первый раз видел это нападение, Тан Сан все еще не мог удержать свое сердце от напряжения. Его сила уже достигла девяносто шестого ранга, но теперь он мог еще глубже ощутить, насколько огромной была энергия, заключенная в этой атаке. Это была не просто энергетическая атака, это было даже больше похоже на рев моря. Точно так же, как атаки Цянь Ренсюэ мог начать, используя силу солнца, этот синий столб света действительно состоял не из большой части энергии врага, но еще больше из энергии океана.

Теперь Тан Сан не обладал способностью детально анализировать вражескую атаку. Причина, по которой он мог видеть составляющие этой энергии, заключалась в сочетании фиолетового глаза демона и света морского бога. Он должен был унаследовать морского бога, а кто может быть более знаком с силой океана, чем морской бог?

Холодно фыркнув, Тан Сан взмахнул в воздухе трезубцем морского бога в левой руке. Линия Туманного синего света выстрелила из клейма на его лбу, окутывая трезубец морского Бога и непосредственно встречая противоположную атаку.

Даже если трезубец морского бога уже потерял его сердце, в конце концов, это было его оружие. Огромная энергия короля китов глубоководного демона изменилась практически в одно мгновение, первоначально невероятно конденсированная энергия внезапно рассеялась, многочисленные синие точки превратились в морскую воду, закручивающуюся во всех направлениях, оставляя только небольшую часть энергии, чтобы столкнуться с трезубцем морского бога Тан Сана.

Морская вода с грохотом упала обратно в океан, а Тан Сан даже не покачнулся в воздухе. Он сломил атаку глубоководного демона короля китов, и в то же самое время голубое Серебряное копье тирана в его правой руке мгновенно вспыхнуло, превратившись в полосу золотого света, исчезающего в море.

Читать»Боевой Континент» Глава 304 DOULUO DALU

Автор: 唐家三少, Tang Jia San Shao
Перевод: Artificial_Intelligence

DOULUO DALU Глава 304 Боевой Континент — Ранобэ Манга читать
Найти главу: Боевой континент 1
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*