наверх
Редактор
< >
Бизнесвумен из особняка Хоу Глава 22: Меня не так-то просто вытащить!

Businesswoman from the Hou Mansion Глава 22: Меня не так-то просто вытащить! Бизнесвумен из особняка Хоу РАНОБЭ

Глава 22: Меня не так-то просто вытащить! Глава 22: Меня не так-то просто вытащить!

Г-жа Фань не ожидала, что будет такой слой. Хотя она призналась: мама может почти умереть от голода, сестра Хуэй в прошлом не заботилась об этих вещах, но сестра Хуэй сейчас действительно непредсказуемый.

Госпожа Фань мрачными глазами посмотрела на сестру Хуэй и сказала:»Сестра Хуэй однажды заболела и отличается от прежней. Сестра Хуэй в прошлом не заботилась об этих простых людях».

Сестра Хуэй удобно откинулась на подушке и неторопливо сказала:»Тетя, ты тоже однажды сказала, что заболела. В прошлом сестра Хуэй настаивала на том, чтобы держаться подальше от мирских вещей, но она не стала феей и улетела. Видно, что это была всего лишь фантазия обычного человека и нереалистичная. Так как Смертным просто нужна еда, одежда, жилье и транспорт, и в этом нет ничего пошлого. Если так выразиться, не будет ли это означать, что все в мире — вульгарные люди?»

Госпожа Фань стиснула зубы и сказала:»Сестра Хуэй, пожалуйста, прекрати оправдываться. Независимо от этого: мама, ты должна сделать то же самое. Просто сначала скажи мне. и позвольте мне позаботиться об этом вместо того, чтобы избивать людей и громить большую кухню. Может ли быть так, что семья Лу так заботится о вас? Вы и семья Лу затаили на меня злобу. Мадам Бен такая жалкая. Она на самом деле заботилась о Белоглазом Волке. Это семья Е? Разве такое обучение не возможно? Нет, этому должно быть объяснение!»

«Должно быть объяснение этому, ни за что!» Обычно в это время госпожа Сюй всегда разговорчивая. Дешевая.

Сестре Хуэй очень не терпелось услышать слова белоглазого волка о том, что не так с семьей Е, поэтому она становилась все более и более грубой в своих словах:»Если вы расскажете об этом моим тетям, мой отец будет знать, что он настоящий чиновник 1. В особняке Хоу нет еды и древесного угля. Вот что произошло в доме моего дедушки. Я считаю, что это мой отец должен искать объяснений, верно?»

Г-жа Фань и госпожа Сюй были немедленно обеспокоены словами сестры Хуэй. Они встали в гневе, но на самом деле не осмелились опровергнуть правду. Они ясно знали правду.

Сестра Хуэй также добавила:»Тетя, ты всегда говорила, что семья Лу так усердно работала, чтобы позаботиться обо мне, и в итоге я плакала каждый день и чуть не умирала. Я даже не могла видеть своего отца в последний раз, когда он пытался меня спасти. Семья Лу даже не проснулась с женьшеневой палочкой, но они все еще скучают по моему семейному нефритовому кулону, а потом есть остатки. Разве это не то, что моя старшая тетя называет белоглазый волк?»

«Почему ты не говоришь? Моя тетя всегда рядом. Каждый месяц мой отец будет посылать кого-нибудь, чтобы доставить как минимум 32 и выше серебра. Каждый месяц доход несколько магазинов и жителей деревни — это минимум 52 года и выше. Раньше мне не терпелось позаботиться об этих и даже всей большой кухне. Ежемесячное серебро и 8 комплектов одежды для рабов — это все. Я здесь, чтобы сказать вам, что я в отчаянии хочется съесть что-нибудь горячее и ничего не могу сделать без удержу?»

«В данном случае это мой результат: а что насчет мамы? К тому же, дело в том, что на большой кухне ничего нет. Те, кто этого не сделал, избили меня. Даже бедной девушке Хэ Бяо из павильона Цю Фэн пришлось раскатать лапшу, чтобы съесть меня, богатого человека, а я даже не заслужил остатков. Поскольку моя тетя сказала это так ясно, тогда нет. Я хочу спросить у тети, куда делись деньги, которые я тебе дала?»

Миссис Фан не знала, смутилась она или рассердилась. Она держала ее в груди и тяжело дыша, он быстро шагнул вперед, чтобы дать Фань вздохнуть с облегчением, опасаясь, что тот умрет в мгновение ока.

Девочка 6, Лу Дайцинь, которая была самой отзывчивой, указала на остатки еды на столе и крикнула:»Разве мама не убрала невкусные блюда с нашего стола? Почему они здесь?»

Сюй Шэ прожужжала:»Эй, невестка, ты сказала мне, что у сестры Хуэй не так много денег, и у нее всего несколько двух в месяц. 2-я комната в 1 час. Разве невестка не должна объяснить?» 1. Старшая семья не заботится о сестре Хуэй. Наша 2-я комната тоже заботится о многом. На этот раз сестра Хуэй была больна, и ее спас агент нашей второй комнаты. В противном случае вину придется нести старшей невестке».

С госпожой Сюй так легко разговаривать. Ее никогда не волнует, как Хорошо, что она была с тобой только что. В мгновение ока она быстро восстает против тебя ради выгоды. Ей нужны только деньги и ничего больше. Этот персонаж тоже очень странный. Конечно, госпожа Сюй очень плохо разбирается в Дае. Хан, и это единственный раз. Только тогда я смогу вспомнить доброту мисс Дайхан.

Старшую женщину на самом деле почти разозлила не сестра Хуэй, а эта пара первоклассных матери и дочери, которые специализировались на том, чтобы не открывать горшок, а брать какой горшок! Старшая женщина, которая уже была очень зла, теперь почувствовала облегчение. Лицо старшей женщины Фань побагровело от гнева, она коснулась своей груди, указала на сестру Хуэй и с трудом сказала:»Убирайся из семьи Лу, уходи немедленно! Затем она потеряла сознание

Когда старшая женщина потеряла сознание, внутренняя комната павильона Цинхуа наполнилась смятением, и свекровь в панике закричала:»Мадам, что с вами не так, что мне делать?» делать? Быстро идите к врачу, быстро идите к врачу»

Куили крикнул двери:»Что мне делать, молодой господин? Моя жена потеряла сознание, что мне делать, молодой господин?»

Госпожа Сюй все еще кричала:»Невестка». Ах, что происходит? Почему ты потерял сознание, когда с тобой было явно все в порядке? Давай, давай, давай».

> Лу Дайцинь, дочь госпожи 2, стоявшей рядом с ней, закричала еще яростнее:»Давай, давай, тетя, что-то случилось».

Сестра Хуэй села на кровать и посмотрела на занавеску наверху. ее голова, закрывая уши. Крик Лу Дайцинь был настолько пронзительным, что Лу Дайцинь почти кричал:»Иди сюда, тетя умирает, иди сюда быстро».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Только что группа людей последовала за ней, чтобы посмотреть Веселье. Теперь к веселью присоединилась группа людей. Вынеся старшую женщину всеми руками и ногами, Лу Цзюньхуэй действовал как послушный сын и продолжал звать старшую женщину на ее спине.»Мама, что с тобой не так? Что случилось с мамой? Быстро найди врача»

Все были заняты г-жой Фань, и другие последовали за ней. Только сестра Хуэй видела, как г-жа Фань шевелила пальцами, когда ее только что вынесли, вероятно, потому, что она не хотела этого делать.

Сестра Хуэй усмехнулась и подумала:»Я так зла, что не так-то просто упасть в обморок. Просто госпожа Фань, должно быть, внезапно вспомнила, что хочет, чтобы я ушел. 12 серебряных долларов в месяц — это У нее даже есть ключ от соседнего дома.» В собственном теле Фань.

Она попросила мастеров начать работу во дворе, и через несколько дней он будет полностью отремонтирован. Лу Цзюньхуэй должна жениться на пятой женщине семьи Чжу. Как она может позволить себе уйти? Тогда не будет ли обещание, данное семье Чжу, ненадежным?

Таким образом, вам придется не только вернуть деньги, но и вернуть дом. Разве это не вырезает плоть старшей леди Фань? Фанат точно не согласится.

Итак, в это время я потеряла сознание и не могла не решить это замешательство, и, замаскировавшись, я создала себе репутацию злой тети. К сожалению, вся столица государства Ци знала, что законная дочь Из семьи Е была самой некомпетентной. Если бы слухи стали известны, никто бы не поверил, что плач Е Циньхуэй может заставить ее тетю потерять сознание.

Вскоре группа людей, которые приходили и уходили, как ветер, все ушли. Дверь во двор тоже была закрыта. Убедившись, что все ушли, Лу Дайхан тихо выскользнул из задней двери и посмотрел на Сестра Хуэй, сидя на диване у окна, Дай Хань тихо сказал:»Сестра Хуэй, миссис Хуэй, такой обморок вреден для вашей репутации».

Читать»Бизнесвумен из особняка Хоу» Глава 22: Меня не так-то просто вытащить! Businesswoman from the Hou Mansion

Автор: Shangguan Xuyun
Перевод: Artificial_Intelligence

Businesswoman from the Hou Mansion Глава 22: Меня не так-то просто вытащить! Бизнесвумен из особняка Хоу — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Найти главу: Бизнесвумен из особняка Хоу

Скачать "Бизнесвумен из особняка Хоу" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*