
Businesswoman from the Hou Mansion Глава 20: Злой и ищу объяснения! Бизнесвумен из особняка Хоу РАНОБЭ
Глава 20: Злится и ищет объяснения! Глава 20: Злой и ищу объяснения!
:Моя мать так разозлилась, что у нее чуть ли не кровь потекла вспять. Когда же она за столько лет испытывала такое унижение:Моя мать ее так ненавидела, что чуть не закусила губу зубами, но голову была настолько маленькой в коробке с едой, что едва могла дышать. Мне остается только терпеть это и надеяться, что однажды я смогу отомстить или позволить старшей женщине выгнать этих нахлебников!
Сюянь и Цинсин взглянули на беспорядок на кухне, улыбнулись друг другу и поспешили уйти.
Цуйлань и Чуньлю никогда раньше не сталкивались с подобным преступлением, и их выгнали бы из семьи Лу, если бы они вздумали переоценить свои способности и передали бы их старшей женщине для суда.
В результате Сюянь пнула одну из больших ног Цуйланя в сторону. Любимый комплект одежды Куйланя внезапно оставил большой след, и она в панике легла на землю. Ее руки уже были обожжены. Когда я упал вниз, мне было так больно, что я покрылся холодным потом.
Однако Цинсин1 толкнула Чуньлю, ее подошвы зашатались, и она упала на землю. Ее ноги были вывернуты и болят, и она сердито выругалась:»Вы двое, подождите и посмотрите, куда вы идете».
Некоторые повара на большой кухне тоже выздоровели. Теперь, когда преступник сбежал, кто будет наводить порядок? К сожалению, против сильного Сюяня и ловкого Цинсина это оказалось бесполезно, и они оба какое-то время лежали на земле в жалком состоянии.
Куйлан узнала: мама Сюй потеряла сознание и лежала на земле. Не было никакого движения вообще. Куйлан ущипнула ее больные руки, потянула за шею и сказала:»Что вы делаете, повара? ты торопишься?» : Мама, помоги мне встать.»
В этот момент многие повара полностью оправились от внезапной перемены. Группа людей ворвалась в большую кухню, опасаясь вызвать проблемы. Эти двое копыта разбежались: У мамы Во всяком случае, они шли за ним до конца.
Кто бы мог подумать, что из-за только что произошедшей суматохи земля была покрыта скользкими вещами, такими как масло и овощной суп. Один человек впереди случайно споткнулся и упал, а те, кто позади него, упали. вниз без контроля. Стопка архатов появилась на земле. Очередной беспорядочный обед.
Можно сказать, что это самый загруженный день на большой кухне с тех пор, как семья Лу переехала в этот дом.
На самом деле, многие повара уже доползли во двор Сунбай, чтобы сообщить эту новость. Доктор Фань и вторая жена Сюй, которые изначально занимались делами в Сунчжутане, случайно слушали в этот момент. То и это было так хорошо, что они пришли в спешке с людьми.
Цинсин и Сюянь случайно прошли мимо этих людей и вернулись другим путем. Девушка уже спланировала маршрут побега. Они двое хихикнули и побежали обратно в павильон Цинхуа..
Миссис Фан вошла в большую кухню и сразу почувствовала, что вся кровь в ее теле сосредоточилась в горле, и ее чуть не вырвало кровью. Это хорошо организованная большая кухня, которую она обычно содержит?
По всему полу был разлит суп, а некоторые предметы посуды и кастрюли были разбиты. Разве это не намеренно, чтобы помешать людям жить своей жизнью? Чертова сестра Хуэй, чертовы копыта, подожди меня!
Есть и его собственное приданое: мама бездыханно лежит на земле с коробкой с едой на голове, а остальные повара все в неловкой позе. Они еще не встали. Их одежда в беспорядке, и у многих из них растрепаны волосы.
Госпожа Сюй, вторая жена, кричала:»О Боже, это большая кухня? Здесь вор?»
Биологическая дочь госпожи 2, Лу Дайцинь, тоже кричала»Мама, что происходит? Что происходит?»
Мать и дочь обычно кричат из-за каждой мелочи. Нет ничего необычного в том, чтобы увидеть такую большую группу людей, кричащих вот так в течение длительного времени. Лу Дайжун, четвертая девушка, которая следовала за ней, увидела, что ее Цуйлан тоже была ранена, и закричала:»Разве Цуйлан не просила тебя прийти за куриным супом? Что происходит?»
Потому что это ежемесячный распорядок дня. Когда пришло время собирать все необходимое для каждой комнаты, молодой мастер Лу Цзюньхуэй также увидел Чуньлю, сидящего на земле в холодном поту, и спросил:»Чуньлю, что с тобой не так? Где ты ранен?»
Чуньлю расплакалась от волнения. Молодой мастер с глазами, полными глаз, все еще скучал по ней, и она все еще была в его сердце. Внезапно его лицо покраснело и опухло от булочек, а его вывихнутая нога больше не болела. Он посмотрел на Лу Цзюньхуэй с красными сердечками в глазах. Молодой мастер тайно ненавидел Чуньлю за такое невежество. Почему ты ничего не говоришь и наблюдаешь, как ты это делаешь?
Мадам Фань величественно крикнула:»Достаточно, никто не может говорить. Теперь может ли кто-нибудь сказать мне, что происходит?»
Мадам Фань 1 шагнула вперед, когда она говорила. Проходя через порог большая кухня, другие люди тоже хотели зайти и посмотреть, как там внутри. Это было просто слишком ново.
Итак, когда две дамы вошли в дверь, все остальные последовали за ними в большую кухню. Один повар хотел напомнить покойной даме, которая опоздала на шаг и была полна убийственных намерений. Она вошла внутрь и случайно взмахнула рукой. 1 Когда он поскользнулся и упал, вторую жену, госпожу Сюй, тоже потащили за собой.
Потому что люди сзади протискивались вперед, передняя часть упала, а задняя тоже споткнулась. В результате получилось снова как стопка архатов: нижнего на спине матери заменил родительский Лу на этот раз. Крики миссис Фан и миссис 2 раздавались один за другим. Ситуация была очень плачевной.
В это время большая кухня была еще более запутанной, потому что миссис Фань и миссис Сюй оба были внизу. Пугающие крики были бесконечными и не были слышны рабам. Я тоже хотел быстро встать, но чем больше я волновался, тем больше сбивался с толку. Каждый раз, когда я поднимался, я падал вниз из-за беспокойства и паники. Этот цикл повторялся несколько раз вперед и назад!
Даже 4-я девочка Лу Дайжун и 6-я девочка Лу Дайцинь также последовали за ними и были замешаны. Рукава зимнего пальто 4-й девушки были оторваны. Лу Дайцинь, который уже любит шуметь, так сильно кричал. 1 потрясающее»Что вы, ублюдки, собираетесь делать? Вставайте быстрее, иначе кто-то умрет, если вы не встанете быстро».
Чуньлю снова вывернула ногу, чтобы защитить старшего молодого мастера. На этот раз Куйлан не могла бродить по дому несколько дней. Именно для защиты 4-й девочки ее сильно пытали, поэтому 4-я девочка в этот момент особо не двигалась.
В конце концов, старший молодой мастер Лу Цзюньхуэй, который слегка наклонился в сторону, встал первым, поправил свою испачканную одежду и крикнул:»Почему вы все паникуете?»
Эти рабыни там, наверху. Он медленно встал и стал ждать, пока старшую госпожу Фань и вторую госпожу Сюй поднимут с земли. Две дамы, которые обычно заботятся о своем имидже, были в состоянии смущения, когда если бы они попали в беду.
Просто взглянув на их кривые булочки и скомканную одежду, они были испачканы разными супами, потому что их только что поставили на дно, поэтому их лица были красными от сдерживания. место, где не было боли.
Бабушку Лин из семьи Фань и бабушку Цуй из семьи Сюй также долгое время держали на земле, потому что они были старыми и преданными защите своего хозяина.
Мадам Фань схватила руку за больную талию и проревела:»Мы все в оцепенении. Почему бы тебе не прибраться в большой кухне и не переодеться? Почему бы тебе не поторопиться и не пойти?» если ты еще не приготовил ужин?»
Этот мощный рык оказался очень эффективным. Фигуры тут же быстро исчезли. Кто не будет беспокоиться о том, что старшая женщина приставит к нему? Если ты не побежишь сейчас, когда ты будешь ждать? Разве ты не дурак, что тебя наказывают, ожидая реакции миссис Фан?
Читать»Бизнесвумен из особняка Хоу» Глава 20: Злой и ищу объяснения! Businesswoman from the Hou Mansion
Автор: Shangguan Xuyun
Перевод: Artificial_Intelligence