наверх
Редактор
< >
80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей Глава 361: Счастливые события стучатся в дверь

80s: After Marrying a Disabled Man, I Am Really Fragrant Глава 361: Счастливые события стучатся в дверь 80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей РАНОБЭ

Глава 361: Счастливые события стучатся в дверь 10-01 На следующее утро Лу Чжэнхай отвез двоих своих малышей на пищевую фабрику. Лу Нань и его семья из четырех человек вернулись в деревню Шанхэ. Они не вошли в деревню. но пошел по тропинке у въезда в деревню За горой.

Когда Су Вэйго Глава впервые встретил своих тестя и тещу, он сделал это таким образом. Он знал, что сделал много вещей, о которых было жаль этих двоих стариков. Когда он подошел к могилам двух стариков, он подавил свою гордость и преклонил колени, чтобы воздать им должное. Старик извинился и поблагодарил двух стариков за то, что они помогли ему воспитать его дочь. ошибки, которые он совершил, и поклялся никогда в жизни не подводить Лю Хэ.

Лю Хэ и Су Вэйго стояли на коленях рядом со слезами на глазах. Они были настолько виноваты, что не могли сказать ничего, кроме сожаления. Она потеряла имя, которое дали ей родители, и стала другим человеком. было жаль того, кто так любил ее родителей.

Лу Нань и Су Нинси стояли на коленях позади них двоих, не говоря ни слова. Будучи младшими, они не имели права говорить здесь.

Су Вэйго стоял на коленях на земле более 2 часов, а Су Нинси и другие оставались с ним более 2 часов.

Возможно, он слишком долго стоял на коленях. Когда Лю Хэ встал, его зрение потемнело, и он внезапно упал назад. К счастью, Су Нинси и Лу Нань стояли позади, чтобы поддержать его.

Су Вэйго держал человека на руках с обеспокоенным выражением лица:»Сиэр, покажи скорее своей матери».

Лю Хэ уже успокоился, улыбнулся и помахал рукой. его рука:»Все в порядке. Может быть, у меня кружится голова после того, как я слишком долго стоял на коленях.»

«Мама, дай мне взглянуть.»Су Нинси забеспокоилась и схватила Лю Хэ за руку, чтобы помочь ей пощупать пульс.

Она подняла брови и посмотрела на Лю Хэ, а затем на Су Вэйго. Этот взгляд напугал Су Вэйго.»Что случилось? Твоя мама была в плохом настроении в поезде в эти дни. Она больна?.

«Кашель! Папа, ты снова станешь папой..

«Хватит нести чушь. Что случилось с твоей матерью?»Су Вэйго сейчас очень нервничал, но его дочь все еще была здесь и говорила, что он собирается стать отцом. Конечно, он был ее отцом, и он был отцом Су Нинси.

Только Лу Нань заметил Су Нинси. Удивленный взгляд. У Су Вейго и его жены будет еще один младший брат или сестра

«Я имею в виду, что ты снова станешь отцом.»Тогда Су Нинси намеренно говорил жестче.

Су Вэйго был ошеломлен, а Лю Хэ был ошеломлен на некоторое время. Прошло некоторое время, прежде чем Су Вэйго понял, что он имел в виду, и наклонился, чтобы обнять невестку. объятия принцессы

Лю Хэ нетерпеливо сопротивлялся:»Что ты делаешь? Люди могут увидеть это средь бела дня и не засмеяться до смерти.

«Некоторое время не двигайтесь, вы можете почувствовать головокружение и упасть»..

Дома больше никого не было, и Су Вэйго не о чем было беспокоиться. Когда он вернулся домой и вышел из машины, он взял Лю Хэ и вернулся в комнату.

Примерно через полчаса Су Вэйго вышел из комнаты с угрюмым лицом:»Сиэр, иди и убеди свою мать, что она не хочет этого ребенка».

Су Нинси нахмурился:»Почему бы и нет?» Су Вэйго нахмурился и покачал головой:»Я не знаю, отказалась ли она сказать, что она только что сказала, что сделает аборт, когда вернется после родов. Новый год».»Что ты думаешь, папа?»

«Это ты, я определенно хочу оставить себе своих младших братьев и сестер». Су Вэйго зажег сигарету и сделал несколько затяжек, прежде чем продолжить:»Но если твоя мать действительно этого не хочет, я не могу ее смущать, но даже если она не хочет этого ребенка, она должна хотя бы отдать его мне». Я его муж и отец ребенка. Я имею право знать причину».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Папа, не волнуйся, я пойду поговорить с мамой», — успокоила Су Нинси Су Вэйго, входя в комнату Лю Хэ.

Беременная женщина так долго стоит на коленях после нескольких дней путешествия на большие расстояния. Она выглядит немного бледной и что-то думает. Она не очень хорошо выглядит.

1 Лю Хэ сразу же выразил свое отношение, когда увидел входящую дочь:»Твой отец просил тебя прийти и убедить меня, Сиэр, тебе не нужно убеждать меня не отпускать этого ребенка.. Мне уже 4 года. 1 Над тобой будут смеяться, если ты родишь ребенка в этом возрасте.»Умри».

Су Нинси подошел и сел рядом с Лю Хэ, не сказав ни слова. произнес это слово и тихо оперся на плечо Лю Хэ.

Лю Хэ протянул руку и похлопал Су Нинси по голове:»Сиэр, не расстраивайся.

«Так это действительно для меня?» Су Нинси подняла голову и посмотрела на Лю Хэ

«Потому что ты чувствуешь, что ты мне должен, поэтому ты хочешь компенсировать это. Мама не хочет, чтобы кто-то делил всю любовь, которая принадлежит мне.. Мама боится, что дедушка, дедушка, бабушка и папа откажутся от всей своей любви из-за приезда младшего брата или сестры»Моему брату или сестре».

«Мама, ты тоже боишься. что ты захочешь оставить все в семье Су мне, потому что он неосознанно отдал всю любовь, которая должна принадлежать мне»

Лю Он ничего не сказал, потому что ее дочь догадалась обо всех ее мыслях. Позвони. Короче говоря, она была в долгу перед дочерью и не могла разделить это с другим ребенком.

«Мама, ты когда-нибудь задумывалась о том, сколько времени мне придется проводить со мной еще одному члену семьи, дедушке, дедушке, бабушке, тебе и папе? Когда тебя всех не будет, моя семья будет совершенно пустой. Я ничего не хочу после смерти матери. Я могу зарабатывать деньги самостоятельно. У меня нет проблем оставить вещи родителей младшему брату или младшей сестре. Но мне нужен родственник, который может. сопровождать меня на большое расстояние.»

Лю Хэ долго молчал, прежде чем протянуть руку и огорченно коснуться головы Су Нинси:»Тогда ты когда-нибудь думал, что ты и твой отец уже не слишком молоды, и мы, возможно, не сможем этого увидеть». ребенок вырастет? Когда ты вырастешь, этот ребенок станет для тебя обузой..

«Даже если это бремя, это сладкое бремя, не говоря уже о будущем, даже сейчас, если ты согласишься, что я, моя сестра, буду готова поддержать его..

«Глупая девочка, как ты можешь быть такой глупой.»Лю Хэ обнял Сунь Нинси с расстроенным выражением лица:»Моя глупая дочь, как ты можешь быть такой безнадежной и бесполезной, как ты можешь ничего не хотеть?.

«Кто сказал, что я больше этого не хочу? Я хочу иметь родственников, кого-то, кто будет любить меня и кого-то, кто будет защищать меня, возможно, мой муж не сможет положиться на меня до конца моих дней. жизнь, но мои дети и близкие родственники могут заставить меня полагаться на меня всю оставшуюся жизнь..

«Мертвый ребенок. Лю Хэ с тревогой похлопал Су Нинси и отпустил ее, серьезно глядя на нее:»Как грустно было бы Сяонаню услышать такие слова?» И важно ли, чтобы твой муж мог принадлежать другим людям? У твоих детей будут свои семьи, и у твоих младших братьев и сестёр тоже будут свои семьи. Только твой муж – это вся твоя семья, и тот, кто сможет сопровождать тебя всю жизнь.

Су Нинси рассмеялась:»Пффф!» Позвольте мне привести вам пример. В любом случае, я просто хочу сказать вам, что я с нетерпением жду прибытия моих младших братьев и сестер.

Лю Хэ был немного потрясен и долго сидел на кровати, прежде чем сказать:»А как насчет Сяонаня?» Будет ли он возражать, если у вас будет двое детей и младший брат или сестра, которые младше его сына? Будет ли он недоволен, если ему даже придется помогать воспитывать его в будущем?.

«Мама, ты не очень доверяешь своему зятю? Почему ты до сих пор в нем сомневаешься?»Су Нинси снова оперся на плечо Лю Хэ и игриво ткнул носом в нос:»Вашего зятя заботит только то, счастлива ваша дочь или нет, и заботится ли ваша дочь о том, хочет ли ваша дочь чего-нибудь, понимаете, даже если я хочу. чтобы соответствовать ему, он может принять это.» Его отец и его невестка тоже не имеют никаких возражений!.

Читать»80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей» Глава 361: Счастливые события стучатся в дверь 80s: After Marrying a Disabled Man, I Am Really Fragrant

Автор: Huai Yatou
Перевод: Artificial_Intelligence

Найти главу: 80-е: Выйдя замуж за Инвалида я стала Благоухающей
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*