наверх
Редактор
< >
1980 Моя литературная Эпоха Глава 928: Нобелевская премия по литературе

1980 My literary eral Глава 928: Нобелевская премия по литературе 1980 Моя литературная Эпоха РАНОБЭ

Глава 928: Нобелевская премия по литературе 12-22 Глава 928: Нобелевская премия по литературе

Завершение второй части принесло редакцию взрыв радости. Поздравляем с публикацией романа в 10-м номере. номер Главы. Это неотложная задача для редакции.

Верхняя часть составляет 470 000 слов, а нижняя часть длиннее и достигает 560 000 слов, всего 1,03 миллиона слов в верхней и нижней частях.

Произведение объемом 10 000 слов считается подходящим томом в области романов.

Для редакторов определенно является большой проблемой выполнить три рецензии на рукопись объемом более 50 000 слов за два дня.

Но, к счастью, работы Линь Вэйминя редко нуждаются в доработке, вместо этого редактор-рецензент может полностью насладиться ими, что, в свою очередь, повышает эффективность рецензирования.

Выпуск 10 главы 1 назад был напечатан в соответствии с графиком.

Наконец-то я сдал вторую часть рукописи как раз к Национальному дню. Линь Вэйминь планировал пригласить свою семью немного развлечься, когда ему внезапно позвонил Роджер Штраус.

Не звонить без необходимости теперь стало молчаливым соглашением между Линь Вэймином и Роджером Штраусом.

Старик подошел и загадочно спросил Линь Вэйминь:»Готов ли Линь получить билет в Швецию?»

Линь Вэйминь на мгновение был ошеломлен:»Что ты имеешь в виду?»

«Что еще это может означать?»

Линь Вэйминь уже догадался и спросил с улыбкой:»Вы не можете подкупить судей, не так ли?»

«Я не смею подкупать судей, но спрашивать информацию можно. Вы возлагаете большие надежды на эту Нобелевскую премию по литературе.»

«Вы говорили то же самое на предыдущих премиях — с сарказмом сказала Линь Вэйминь.

Роджер Штраусс забеспокоился:»Это другое дело. На этот раз я воспользуюсь им».

Старик колебался:»Я гарантирую вам свою личность».

«Личность еврея ничего не стоит», — саркастически сказал ему Линь Вэйминь.

Роджер Штраусс не был раздражен, но немного нетерпелив:»Правда, ты должен мне поверить».

Видя, что его тон был серьезным, а не шуточным, Линь Вэйминь сказал:»Хорошо, это новости полезны для вас. Действительно умный человек может знать список победителей заранее?»

Роджер Штраусс серьезно объяснил:»У меня нет столько энергии, чтобы заранее знать список победителей., но вы должны знать, что в этом мире есть то, что называется вероятностью, статистикой.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Линь Вэйминь усмехнулась:»Разве это не то же самое, что гадание?.»

Роджер Штраус не рассердился, когда его отругали, назвав»личность еврея бесполезной», но слова Линь Вейминя сделали его несчастным.

«Вы, студенты-гуманитарии, действительно невежественны. Вы хотите верить в науку? Да ладно, я думаю, ты даже не знаешь, что такое статистика и математика..

Один на один Линь Вэйминь почувствовал глубокую дискриминацию со стороны студентов-естествоиспытателей.

Пошутив некоторое время, Линь Вэйминь серьезно сказал:»Вам не нужно делать специальный звонок, если нет подтвержденных новостей. Скажи мне, чтобы избавить меня от беспокойства о прибылях и потерях..

«Разве вы не всегда цените Нобелевскую премию по литературе? Будете ли вы по-прежнему беспокоиться о прибылях и потерях?

«Кто не был бы рад получить всемирную награду?.

«Вы, студенты гуманитарных факультетов, действительно лицемерны.»Роджер Штраус снова посмеялся, а затем сказал:»В шведских литературных кругах сейчас широко ходят слухи, что лауреатом Литературной премии в этом году будет не европеец. Среди наиболее многообещающих писателей, выбранных номинантами этого года, только двое не европейцы: один — вы, а другой — нигерийский писатель Напол. По сравнению с вами у нигерийского писателя Наполя вообще нет наград.

«Разве Нобелевские лауреаты по литературе тоже не любят расстраиваться? Что, если 1 — это кто-то другой? Сказал Линь Вэйминь с улыбкой.

Роджер Штраус немедленно пресек неуклюжее поведение Линь Вэйминя. Он также ожидал, что Линь Вэйминь получит Нобелевскую премию по литературе и продаст свои произведения, чтобы заработать много денег!

После получения новости Роджер Штраусс повесил трубку.

Линь Вэйминь положила трубку и успокоилась.

Конечно, было бы здорово, если бы я действительно выиграл приз. Роджер Штраус заявил, что у него высокие шансы на победу в этом году, но список победителей еще не объявлен и радоваться рано.

Однако объявление о присуждении Нобелевской премии этого года все ближе. Разговоры о лауреатах Нобелевской премии в отечественной прессе также постепенно набирают силу. Подобная волна общественного мнения возникает каждый год и не нова.

Новый выпуск 1-го праздничного дня появится на полках многих книжных магазинов Китая, как обычно, в уличных газетных киосках, а также в домах и домах читателей, заказавших это издание.

За более чем 2 года работы у него десятки тысяч читателей в Китае. Новый номер журнала сразу же завоевал популярность среди читателей.

Многие читатели были удивлены, обнаружив знакомое имя, открыв новый номер журнала – нижнюю часть.

Глава Читатели, обнаружившие это происшествие, были вне себя от радости: они помнят, что первая часть романа вышла полтора года назад и вызвала огромный резонанс в отечественных литературных кругах и читательской группе.

Роман превосходно написан и использует более 40 000 слов, чтобы описать взлеты и падения первой половины жизни главного героя Ли Цзяньго. Образец великолепен и великолепен, а также хорошо интегрирует национальные события в эмоциональный контекст, иллюстрирующий борьбу китайского народа перед лицом невзгод. Его настойчивость и самосовершенствование ярко продемонстрированы.

Он получил многочисленные похвалы в литературном мире, приветствовался бесчисленным количеством читателей и поразил прессу.

Сегодня вторая часть камбэка по-прежнему представляет собой фолиант объемом более 50 000 слов. Читатели с волнением открывали публикацию, и уже после нескольких взглядов их сердца падали огромным камнем.

Все еще пахнет знакомо.

Писатели, пишущие длинные романы, на самом деле больше всего боятся публиковать их частями, потому что никто не может гарантировать, что качество текста будет сохранено. Писатели, которые могут это сделать, несомненно, имеют сильную творческую уверенность в себе.

Как и писатели, читатели тоже обеспокоены такими проблемами.

Это как пойти в ресторан, чтобы заказать еду, и в середине еды вы обнаруживаете в еде муху и говорите, что это отвратительно или нет?

Читатели очень рады силе Линь Вэйминя, но все же немного волнуются перед прочтением романа.

Теперь, когда вышла вторая часть, он все тот же Ли Цзяньго, которого все знают. Несмотря на промежуток в полтора года, история остается той же оригинальной историей.

Однако, хотя эта вторая часть и следует стилю верхней части, она смело опережает реальную хронологию с точки зрения сюжетной линии. Прочитав в прошлом году первую часть, многие читатели обсуждали этот вопрос, то есть, как написать историю второй части.

Судя по временной шкале в предыдущей книге, кажется, что такой контент должен быть записан в будущий период, который крайне сложно контролировать.

Поэтому многие коллеги высмеивают Линь Вэйминя за то, что он напрашивается на неприятности. Читатели и критики, которым нравится Линь Вэйминь, не могут не беспокоиться о нем.

В сознании читателя есть Гамлет. Качество верхней части основано на реальности, которую все видят, но основа нижней части полностью основана на дедукции и воображении реальности. Этот творческий метод слишком прост, чтобы его можно было критиковать.

Ведь будущее еще не наступило. У каждого в голове есть представление о будущем. Крайне сложно описать такой будущий мир и получить признание и одобрение бесчисленного количества читателей.

Теперь наконец-то опубликована вторая часть и ее все увидели.

Стиль повествования не изменился. Хронология перенесена в будущее. Многие читатели не испытывали никакого чувства неповиновения в процессе чтения, но были погружены в него. Они стали эмоциональны вместе с персонажами. радости и печали, и они долгое время не обращали внимания, происходит ли эта история в настоящем или в будущем.

Только прочитав всю книгу, эти люди поняли это.

Ситуации, о которой все беспокоились, не произошло. Линь Вэйминь использовала превосходные писательские навыки и творческие методы, чтобы очень подробно и проникновенно описать историю, которая произошла в будущем, как если бы эти вещи происходили в реальности. сейчас и это происходит со всеми. Подобные навыки вокруг меня удивительны.

10-й номер Главы выйдет в первой декаде месяца. Вторая часть представляет собой том с более чем 50 000 слов. Обычным читателям потребуется 45 дней, чтобы быстро прочитать его. Если кто-то у читателей нет времени, и они читают их медленно, возможно, вы не сможете закончить это за полмесяца.

Реакция читателей У Линь Вэйминя в этом месяце был редкий момент расслабления после завершения работы над рукописью, которую он так и не получил.

В тот день, когда он пришел домой с работы и поужинал, он просто немного поиграл со своей дочерью, прежде чем ему отказали, и ему пришлось вернуться, чтобы сопровождать Тао Хуэйминь.

Посмотрев телевизор и умывшись, пара пошла спать.

В полночь торопливый телефонный звонок разбудил Линь Вэйминя и его жену ото сна.

Он почувствовал пульсацию в сердце. Чего люди среднего возраста больше всего боятся, так это телефонных звонков по ночам.

В последний раз Линь Вэйминю звонили в это время, когда скончался отец Ши Теешэна.

В голове Линь Вэйминя промелькнула серия лиц Ши Теешэна и господина Ваня. Его действия не помешали ему подавить тревогу в сердце. Он взял телефон, лежавший у кровати.

Тао Хуэйминь, находившаяся рядом с ней, видела, что он хранил молчание и только слушал, как человек на другом конце телефона говорил со спокойным выражением лица и время от времени отвечал. Она не могла не выглядел обеспокоенным и осторожно взобрался на руку Линь Вэйминя.

«Хорошо, я понял, спасибо».

Повесив трубку, Тао Хуэйминь поспешно спросил:»Что случилось?»

Линь Вэйминь улыбнулся на лице,»Ничего не произошло. Это хорошо, что получила награду».

«Выиграть награду?» Тао Хуэйминь на мгновение заколебалась, а затем сразу же ответила. Хотя она не очень интересуется литературой, она была под влиянием некоторых наград за эти годы. Имейте некоторое понимание.

«Нобелевская премия?» – недоверчиво спросила она.

Линь Вэйминь слегка кивнул:»Да».

После получения подтверждения удивление на лице Тао Хуйминя превратилось в бесконечную радость:»Эй! Ты меня так напугал, что я подумал, что что-то случилось. к твоему счастливому событию. Ты действительно можешь сохранять самообладание».

Линь Вэйминь усмехнулась и сказала:»Если я закричу посреди ночи, смогут ли другие заснуть?»

«Ладно, ладно, ладно, у тебя вид генерала!»

Эта замечательная новость заставила Тао Хуэйминь чувствовать себя комфортно с головы до ног. Теперь, даже если Линь Вэйминь отругала бы ее, она, вероятно, ответила бы с улыбкой.

«Что ты только что сказал по телефону, что позвонишь, когда выиграешь приз? Или ты позвонишь мне посреди ночи?» — спросила она с любопытством.

«Сейчас мы просто объявляем победителей. Существует разница во времени между победителями, объявленными в Стокгольме, Швеция, и нами. Награды будут вручены через два месяца, а официальное уведомление о награждении и письмо-приглашение будут отправлены будут отправлены через несколько дней в декабре. Приезжайте в Яньцзин.»

Оказывается, 12 октября в 19:00 по центральноевропейскому времени Шведская академия объявила в Стокгольме о присуждении Нобелевской премии по литературе 2000 года. будет вручена китайскому писателю Линь Вэйминю в знак признания его литературных достижений.

Разница во времени между Китаем и Швецией составляет 6 часов. В Китае была полночь, когда Шведская академия объявила о награде Линь Вэйминя.

«Вот и все», Тао Хуэйминь кивнул.

1 Она была вне себя от радости, когда подумала, что ее муж выиграл всемирную литературную премию, и бесконечно спрашивала Линь Вэйминя с веселым выражением лица.

Линь Вэйминь была встревожена и на некоторое время спросила о ее сонливости, прежде чем почувствовала сонливость:»Как насчет того, чтобы сначала поспать?»

«Как ты можешь спать из-за такого большого счастливого события?» ты спишь? — Тао Хуэйминь посмотрел на него с гневным выражением лица.

«Каким бы большим ни было радостное событие, вам придется спать тогда, когда вам следует спать!» — сказал Линь Вэйминь.

В среднем возрасте нелегко выспаться, Учитель Линь очень дорожит своим сном.

Пока пара разговаривала, дома снова зазвонил телефон.

Когда Линь Вэйминь ответил на звонок, он услышал взволнованный голос, доносившийся изнутри.

«Что я сказал! Что я сказал! Поздравляем г-на Линь Вейминя, нового лауреата Нобелевской премии по литературе!»

Благословение Роджера Штрауса Звонкое и мощное, смешанное с волнением и от волнения, он выглядел даже счастливее, чем он сам, когда получил Нобелевскую премию по литературе.

Конечно, у него есть причина для такой радости: Линь Вэйминь выиграла награду, а издательство FSG получит еще одну непредвиденную прибыль.

Читать»1980 Моя литературная Эпоха» Глава 928: Нобелевская премия по литературе 1980 My literary era

Автор: Siwang Jingting
Перевод: Artificial_Intelligence

1980 My literary era Глава 928: Нобелевская премия по литературе 1980 Моя литературная Эпоха — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Найти главу: 1980 Моя литературная Эпоха
В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*