
DRAGON MONARCH SYSTEM 19 Глава 19 Система Драконьего Монарха РАНОБЭ
[Дюк Райан, хотя это правда, что в прошлом я был наркоманом. Но теперь я изменился. И причина, по которой я созвал его встречу, совершенно иная. Нравится вам это или нет, я король и буду защищать это королевство.] Последняя часть слов Адитьи была косвенной угрозой обоим герцогам. Он говорил, что если два герцога не подчинятся, ему придется применить насилие.
[Это было ваше Королевство. Это ваше Царство. Но через некоторое время это будет уже не ваше Королевство. Быть драконом не даст вам привилегий во всем в жизни. Ты недостоин. Я даже не понимаю, почему этот Старик выбрал тебя своим преемником. Я не вижу в тебе ничего особенного. Герцог Сарлус тоже считает, что ты не подходишь на роль короля. Я дам тебе шанс. Почему ты не сдаешься? Я обещаю, что позволю тебе сбежать. Может быть, ты сможешь начать новую жизнь в какой-нибудь другой части мира.] В этот момент герцог Истгард издевался над Адитьей и открыто упрекал его. Но, как ни странно, Адитья не выглядел рассерженным. Вместо этого Ватсон и другие выглядели очень рассерженными.
Адитья не потерял спокойствия. Здесь он не может потерять спокойствие и поступить опрометчиво. Ошибка есть ошибка. Нет смысла плакать из-за пролитого молока. Вместо этого было бы лучше подумать о способе решения проблем.
[Герцог Истгард, я полагаю, вы полны решимости выступить против меня.]
[Не просто противостоять вам но и убить тебя голыми руками. Это война.]
[Поскольку вы оба собираетесь начать войну, дом Сарлуса не будет участвовать в этой бессмысленной битве. Я должен защищать границы. Но то, что я не участвую в этой войне, не означает, что дом Сарлуса не осуждает дом Истгарда. Я также разочарован в короле Адитье. По моему мнению, ты не подходишь на роль короля.]
[Похоже, что у меня нет другого выбора. Герцог Истгард, завтра я буду атаковать дом города Зрака со своими генералами.]
«Что?»
«Молодой мастер?.»
«Адитья, ты не можешь?»
Игнорируя всех, Адитья продолжил. [После того, как я разгромлю ваши войска. Я войду в твой город и на глазах у толпы отрежу тебе голову и положу ее на городские стены.]
Шок!
Тишина!
Даже Герцог Сарлус не ожидал таких смелых слов из уст молодого дракона. Все стоявшие в зале замолчали. Уотсон, Эмбер, Джулия и другие были совершенно шокированы. Столкнуться лицом к лицу с такой мощной силой, как герцог Истгард, и его тысячами солдат, имея всего 7 куиваторов первого порядка, ничем не отличалось от самоубийства.
В этот момент никто не знал, что планировал Адитья, говоря что-то подобное. сумасшедший. Это было чистое безумие. Даже дурак не посмеет выступить против армии численностью более десяти тысяч человек.
После трех минут молчания герцог Истгард больше не мог сдерживать смех. [Ха-ха-ха! Раз уж ты осмелился сказать эти слова, то я буду ждать твоего приезда. Завтра я выставлю 5000 солдат перед Восточными воротами. Посмотрим, сможешь ли ты на самом деле пробиться сквозь бой.] С этими словами Райан покинул собрание, оставив герцога Сарлуса и Адитью.
А Эмбер и остальные шесть генералов решительно смотрели друг на друга. Поскольку Адитья отдал им свои жизни, они собирались следовать за своим королем до самой смерти. Завтра будет либо смерть, либо победа.
После еще пяти минут молчания герцог Сарлус вздохнул и спросил. [Что вы планируете делать, Ваше Величество?] На этот раз все заметили, как герцог Сарлус обратился к Адитье.
[Герцог Сарлус, вы тоже собираетесь восстать, как герцог Истгард?] Вместо ответа он переспросил..
[Я никогда не планировал предать Родину. Я поклялся защищать эту землю. И мы, Сарлус, обещаем больше, чем что-либо еще. Я без колебаний отдам свою жизнь за эту землю. Но это не значит, что я признаю тебя Королем.]
[Если ты хочешь добиться моего признания, тебе придется доказать свою волю. Я хочу знать, как далеко ты готов зайти ради этого Царства.]
[Понятно. Я бы хотел, чтобы герцог Истгард был таким же человеком, как ты. Хотя я не хочу проливать кровь. Это не значит, что я не знаю, как убивать других. Герцог Истгард, если завтра вам удастся захватить город Зрака, получу ли я ваше признание?] Никто не знал, как Адитья собирался уничтожить армию из 5000 солдат. Каждый отряд будет обладать силой первого порядка. Даже герцог Сарлус не может придумать, как это сделать.
После еще одной минуты молчания герцог Сарлус ответил. [Если Вашему Величеству удастся выжить и захватить город Зрака, то дом Сарлуса присягнет вам на верность.]
[Герцог Сарлус, позвольте мне прояснить это. Мне не нужна преданность твоего дома. Я хочу твоего признания.] Герцог Сарлус был одним из тех легендарных людей, которым удавалось защищать границы Королевства Истарин в течение 39 лет. Под его властью ни одному захватчику из Королевства Непока не удалось проникнуть на границу Истарина.
В то время как дом Истгарда грабил людей налогами только для того, чтобы увеличить свою военную мощь, дом Сарлуса никогда не делал ничего, что нарушало бы Правила королевства. Хотя герцог Сарлус не платил налог в течение многих лет, Адитья считает, что причина неуплаты налога как-то связана с прошлым Адитьей, который тратил деньги как сумасшедший.
‘Что еще более важно, судя по записям о В прошлом было ясно, что дом Сарлусов всегда был более лояльным, чем дом Истгарда. Все короли прошлого высоко ценили дом Сарлуса над домом Истгарда. Лойай был в крови семьи Сарлус.’
[Ваше Величество, я не знаю, как вы собираетесь победить армию из 5000 солдат без посторонней помощи, но если вам удастся выжить, я лично поеду в столицу и поговорю с вы относительно будущего этого Королевства.] Это был способ Сарлуса сказать Адитье, что герцог хочет знать его план восстановления Королевства.
[Тогда вам лучше очистить свой график на послезавтра.]
[Ха-ха-ха! Судя по тону Вашего Величества, я чувствую уверенность. Я буду ждать того дня, когда у меня наконец появится шанс встретиться с Вашим Величеством.]
Чем больше герцог Сарлус разговаривал с королем, тем больше он ему нравился. В начале этой встречи у герцога Сарлуса сложилось плохое впечатление об Адитье. Но по ходу встречи Адитья все больше начинал нравиться герцогу Сарлусу. Герцогу нравился склад ума этого молодого человека. Он собрал все свое мужество, чтобы встретиться с врагом, зная, что его шансы на поражение составляют 99,9%.
Сидя на стуле, герцог Сарлус поглаживал свою длинную белую бороду.»Я впечатлен. Когда я был в возрасте его величества, даже у меня не хватило смелости противостоять пяти тысячам солдат в одиночку. Не встретившись со мной, вы уже заслужили мое признание, ваше величество. Этому Королевству нужен такой амбициозный и смелый человек, как вы. Я не могу позволить кому-либо убить Ваше Величество.»
«Хаку?»
«Ваш приказ, сир?»
«Вы уже должны знать, что делать». Хаку просто кивнул головой и исчез.
–
Смена сцены
«О чем, черт возьми, ты вообще думаешь? Ты не сможешь в одиночку противостоять пятитысячной армии?» Джулия в ярости подошла к Адитье. Она схватила его за рубашку и посмотрела очень яростно. Это был первый раз, когда Адитья видел, как Джулия теряет спокойствие.
«Я не пойду. Со мной семь моих генералов». Адитья знал, что любой в этой ситуации отреагирует так же, как Джулия и другие.
«Ваше Величество, даже несмотря на то, что у вас есть сила убить даже среднего второго порядка, сражаться с 5000 обученными солдатами — это самоубийство. Даже если вы возьмете их без них, исход битвы не изменится.»
«Слушайте все, я знаю, что то, что я сказал, может показаться сумасшедшим, но я не собираюсь там умирать.. У меня есть запасной план. Ничего не пойдет не так. Просто поверьте мне один раз.»
«Молодой господин, это безумие. Это слишком опасно.»
«Ватсон, есть ли у нас другой выбор? Без помощи герцога Сарлуса мы не сможем защитить столицу. Так что лучше следовать моему плану.»
Как-то успокоив всех, Джулия приступила к восстановлению искалеченного сердца Скотта, Тайлера, Джоша, Натана, Элеоноры и Генри. Теперь все они частично восстановили свою культуру. Им понадобится от 2 недель до даже месяца, чтобы восстановить утраченную культуру.
Остальную часть дня 7 из них потратили на обучение рабов, которых теперь называют новобранцами.
На следующий день,
Когда появился первый утренний свет, освещая все вокруг, Адитья и его 7 генералов покинули замок. Ранним утром улицы города были пусты. Все еще спали. Верхом на лошади король и 7 его генералов покинули столицу.
«Ватсон, я думаю, вам следовало поехать с ним». — спросила Джулия, глядя в стеклянное окно.
—Миледи, вам следует просто дождаться хороших новостей. С Его Величеством ничего не случится.— ответил Ватсон с загадочной улыбкой на лице. Только Ватсон знал, какое потрясающее событие произойдет сегодня.
——
Начинается следующая глава. Голосуйте за дополнительные главы!!!
Читать»Система Драконьего Монарха» 19 Глава 19 DRAGON MONARCH SYSTEM
Автор: Dark_Bangali
Перевод: Artificial_Intelligence