наверх
Редактор
< >
Клетка дьявола Глава 240: Лучше поздно, чем никогда

The Devil’s Cage — Глава 240: Лучше поздно, чем никогда — Клетка дьявола

Глава 240: Лучше поздно, чем никогда

«Это… Это Крюк! Он дал нам деньги, чтобы вызвать проблемы у мистера Герберта сегодня днем!» Лидер трио сказал с легким заиканием.

Острые чувства Кирана уловили что-то странное в Герберте, когда упоминалось имя Хук.

«А как же он?» Киран спросил его.

«Он — правая рука генерального директора Калкина!» Герберт сказал.

«Начальник полиции?» Киран был ошеломлен.

«Нет, нет, нет… Он является лидером контрабандной организации, одного из гангстеров вокруг станции. Однажды я отправился в Херл Сити и наткнулся на него. У нас было несколько Это конфликт! После того, как Пьер преподал ему урок, он больше не осмеливался причинять мне неприятности», — объяснил Герберт, качая головой.

«Так что это может быть долгожданным шансом Хука отомстить. Конечно, это также может быть о….

Герберт не закончил предложение, но Киран знал, что он собирался сказать.

Речь шла об экспедиции в город Исогу.

Кто-то хотел помешать Герберту уйти, и из того, что собрался Киран, были несколько группировок с той же целью.

Хотя по сравнению с этим уличным гангстером Киран был больше обеспокоен стражами, которые взорвали книги и дом Герберта.

«Что случилось во время взрыва? Как ты вышел?» — спросил он Герберта.

«Я готовил документы для города Исогу, когда внезапно боль ударила мне в шею, и я потерял сознание! Я до сих пор понятия не имею, кто это был или как они выглядели! — с горечью улыбнулся Герберт, догадываясь, что хотел спросить Киран.

«Я пойду посмотрю!» Киран указал на горящий огонь. house.

Огонь мог поглотить все следы в доме, но снаружи все еще оставалось несколько следов.

До того, как Киран подошел, он не забыл своих троих пленников. крепко связали, но он все еще сильно ударил их, чтобы снова выбить их ради безопасности Герберта.

Герберт улыбнулся в благодарности, и Киран подошел к горящему дому.

Огонь был все еще горящий, пожирающий все, что осталось внутри.

Первый и второй этаж полностью сгорели. На стене кабинета образовалась гигантская дыра, через которую могла пройти конная фура.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Взрыв, должно быть, здесь начался!.

Киран посмотрел на разбитые куски дерева возле дома и сделал обоснованное предположение.

Тем временем он также подтвердил, что взрыв не был вызвано взрывчаткой. Если бы это было так, дом не сгорел бы так яростно.

«Должно быть, вокруг какая-то горелка.»

Киран попытался обнюхать улики, чтобы найти улики среди горящего дыма. Исключив бензин и масло, он не мог думать ни о чем другом. Он посмотрел на землю прямо напротив точки взрыва.

Хотя это было в пределах зоны взрыва, следы были еще дальше.

Следы.

Киран активировал [Отслеживание] и увидел перед собой несколько следов.

Следы были неполными. Каждый из них был только наполовину отпечатком на земле. Киран изобразил стражей, двигающихся на цыпочках, как кошки.

Он проследовал по следам в сад. Примерно через сто метров они внезапно исчезли, как будто их там никогда не было.

«А?»

Киран нахмурился. Он быстро обыскал, используя область, где следы исчезли, как центральную точку его поиска, но он ничего не нашел.

Никакие движения не остановят это внезапно, если преступник не сможет летать или копать.

Даже если бы они это сделали, все равно остались бы следы.

Хлопание крыла или сила удара оставили бы след на земле, и были бы более очевидные следы если бы земля была выкопана.

Если бы преступник мог летать или копать беззвучно, он не оставил бы никаких явных следов в радиусе 100 метров от дома Герберта.

Был только одно возможное объяснение.

«Они должны были полагаться на какой-то особый вид транспорта, способный перевозить одного или нескольких мужчин одновременно, не оставлять никаких очевидных следов на земле и не создавать шума. использовал какое-то мистическое существо? Киран догадался.

Его разум мгновенно нашел пару мистических существ, которые соответствуют этим критериям.

Но технология уже развивалась в экспоненциальном темпе в мире подземелий, но не настолько, чтобы можно было изобрести летательный аппарат, который мог бы перевозить одного или нескольких мужчин.

Плюс, со стражами древнего города, скрывающимися вокруг, Киран все больше склонялся к мистическому пути.

«У стражей могло быть какое-то мистическое существо… Так ответит ли экспедиция города Исогу?» Киран тихо пробормотал про себя.

Затем он еще раз внимательно посмотрел на свое окружение. Убедившись, что не осталось ни одного камня, он вернулся туда, где его ждал Герберт.

«Как это было?» — спросил Герберт, охраняя троих пленников.

«Я нашел что-то странное!» Киран кратко объяснил свои выводы, глаза Герберта ярко сияли.

«Согласно легенде, стражи города Изогу действительно обладают способностями летать! Хотя я никогда не думал, что это происходит из мистического существа!»

Герберт, казалось, был хорошо знаком с мистическими существами. Он не выглядел таким удивленным, как ожидал Киран.

Благодаря его выражению Киран смог подтвердить свою теорию.

Пока Киран и Герберт обсуждали, какой тип мистического существа нанес им визит, три фургона бросились к ним. Прыгающая вокруг лошадей пыль проносилась, делая фургоны видимыми издалека.

«Они были быстрее, чем я думал!» Киран сказал странным тоном, внезапно прерывая обсуждение.

Благодаря своему исключительному виду он мог видеть, что человек на первой телеге был одет в униформу. Хотя картина отличалась от предыдущих, его личность была ясна.

Он был полицейским.

Двое фургонов позади него были в обычной одежде.

«что твои ученики? Киран спросил Герберта после краткого описания их.

«Да! Гарольд, Коэн и Джоанна!» — кивнул Герберт.

Через несколько минут три фургона остановились перед домом.

Двое мужчин и женщина спустились из последних двух фургонов, когда дверь толкнули открытый.

Один из мужчин был высоким и красивым, его облегающий строгий костюм выделял его хорошую фигуру.

Второй человек был одет в рубашку с капюшоном и брюки-нагрудники. Он был довольно худым и коротким, и у него были веснушки на лице. Он выглядел не старше подростка.

Единственная женщина среди троих была в белом платье. У нее были тонкие черты лица и лилия на голове. Она выглядела очень грациозно.

«Профессор, ты в порядке?»

«Что здесь произошло?»

Они втроем быстро подошли и спросили о колодце профессора Герберта..

Затем высокий красивый парень обернулся и посмотрел на полицейского.

«Шеф Калкин! Я требую объяснений!» сказал он сердитым голосом, обращаясь к человеку средних лет, который только что спустился из первого вагона.

Другой мужчина и женщина тоже смотрели на офицера, разделяя одну и ту же мысль.

«Я только что пришел сюда сам. Как я могу объяснить, когда еще ничего не знаю? Мне нужно поговорить с мистером Гербертом, прежде чем я смогу дать вам разумное объяснение, хорошо? Это виновники? Если вы их поймали, я должен поздравить вас с вашей храбростью, мистер Герберт!.

Главный офицер был худой парень с орлиным носом. Его длинное, тощее лицо казалось немного зловещим, но его манера речи была мягкой, как будто он был подтекающим ветром.

Его мягкие слова оставили злых студентов безмолвными.

Три из них обменялись взглядами, прежде чем, в конце концов, обратили свои глаза к своему профессору.

Герберт перенаправил внимание на Киран.

«Разум объяснил ситуацию главному оператору Калкину здесь?» сказал он.

«Мое удовольствие!»

Киран улыбнулся и кивнул, когда в его видении появилось уведомление.

[Подзадача разблокирована: хлопотливый генеральный директор]

[Проблемный главный директор: Главный директор Калкин имеет плохую репутацию. Герберт не любит разговаривать с таким человеком, как он, поэтому он надеется, что вы сможете объяснить ситуацию Калкину от его имени. Старайтесь изо всех сил, чтобы получить больше информации о Calkin. Это повлияет на ваши отношения с Гербертом, Гарольдом, Коэном и Джоанной!]

Подмиссия заставила Кирана поднять свое покерное лицо.

«Так вы знаете Хука, генеральный директор?» — прямо спросил Киран, подходя к Калкину.

Тем временем на его указательном пальце мелькнуло [Полумертвый взгляд].

Клетка дьявола — Глава 240: Лучше поздно, чем никогда — The Devil’s Cage

Автор: Rusty Dragon, 颓废龙

Перевод: Artificial_Intelligence

Глава 240: Лучше поздно, чем никогда — Клетка дьявола — Ранобэ Манга Онлайн

Найти главу: Клетка Дьявола

Скачать "Клетка Дьявола" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*